• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

The referential position of statements about annoyance within the logographic structure of letters of complaint.

作者信息

Laucken U, Mees U, Schick A

出版信息

Dev Toxicol Environ Sci. 1987;15:383-97.

PMID:3569100
Abstract
摘要

相似文献

1
The referential position of statements about annoyance within the logographic structure of letters of complaint.关于投诉信表意文字结构中烦恼陈述的参照位置。
Dev Toxicol Environ Sci. 1987;15:383-97.
2
Annoyance from combined noise sources.来自组合噪声源的烦恼。
Dev Toxicol Environ Sci. 1987;15:313-20.
3
Noise annoyance and loss of value.噪音干扰与价值损失。
Dev Toxicol Environ Sci. 1987;15:399-407.
4
On the interaction of sensory experience, causal attributive cognitions and visual context parameters in noise annoyance.关于噪声烦恼中感官体验、因果归因认知与视觉环境参数的相互作用
Dev Toxicol Environ Sci. 1987;15:345-62.
5
Models of community reaction to noise from more than one source.社区对多个声源噪声的反应模型。
Dev Toxicol Environ Sci. 1987;15:301-12.
6
Some residual problems in noise nuisance: a brief review.噪声干扰中的一些遗留问题:简要综述。
Dev Toxicol Environ Sci. 1987;15:321-31.
7
"Individual differences in noise annoyance: four explanations".噪声烦恼的个体差异:四种解释
Dev Toxicol Environ Sci. 1987;15:293-9.
8
Evaluating noise in social context: the effect of procedural unfairness on noise annoyance judgments.在社会背景下评估噪音:程序不公平对噪音烦恼判断的影响。
J Acoust Soc Am. 2007 Dec;122(6):3483-94. doi: 10.1121/1.2799901.
9
A logistic prediction model for individual allowable noise levels.个体允许噪声水平的逻辑预测模型。
J Acoust Soc Am. 2008 Dec;124(6):3544-60. doi: 10.1121/1.3003080.
10
Low frequency noise and annoyance.低频噪音与烦恼。
Noise Health. 2004 Apr-Jun;6(23):59-72.