Ikeda Tokuji, Ichiba Shingo, Sasaki Takashi, Sato Masaaki, Konoeda Chihiro, Okamoto Tsukasa, Miyazaki Yasunari, Nakajima Jun, Sakamoto Atsuhiro
Department of Surgical Intensive Care Medicine, Nippon Medical School Hospital, Tokyo, Japan.
Department of Anesthesiology, Nippon Medical School, Tokyo, Japan.
J Artif Organs. 2023 Mar;26(1):84-88. doi: 10.1007/s10047-022-01341-4. Epub 2022 Jun 22.
In Japan, successful cases of a bridge to lung transplantation (BTT) by extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) are rare. We present the case of a man in his thirties, diagnosed with interstitial pneumonia 6 years prior and registered for lung transplant 1 year prior due to disease progression despite treatment. Due to the patient's worsening respiratory failure, he was transferred to our hospital for BTT by ECMO. Since long-term management was expected and pulmonary hypertension was present, veno-arterial (V-A) ECMO was conducted using the right atrial blood outflow via the right internal jugular vein and right axillary artery inflow via a vascular graft. After tracheostomy, he was managed as "Awake ECMO". In addition, interprofessional collaboration such as physiotherapist rehabilitation, nurses, and liaison teams prevented muscle weakness and supported the mental aspect. We were able to minimize complications such as severe infections and bleeding. A compatible brain-dead donor was found on day 108 after introducing ECMO, and the patient was transferred to a transplant facility on day 109. The peripheral upper V-A ECMO is one of the configurations suitable for long-term BTT management.
在日本,通过体外膜肺氧合(ECMO)进行肺移植过渡(BTT)的成功案例很少。我们报告了一名三十多岁男性的病例,他6年前被诊断为间质性肺炎,尽管接受了治疗,但由于疾病进展,1年前登记等待肺移植。由于患者呼吸衰竭加重,他被转至我院接受通过ECMO进行的BTT。由于预计需要长期管理且存在肺动脉高压,遂采用经右颈内静脉引出右心房血液、经血管移植物从右腋动脉流入的静脉-动脉(V-A)ECMO。气管切开术后,他接受“清醒ECMO”管理。此外,物理治疗师康复、护士和联络团队等多学科协作预防了肌肉无力,并在心理方面提供了支持。我们成功将严重感染和出血等并发症降至最低。在引入ECMO后的第108天找到了合适的脑死亡供体,患者于第109天被转至移植机构。外周上V-A ECMO是适合长期BTT管理的配置之一。