Rakic Milenko, Hengartner Heinz, Lüer Sonja, Scheinemann Katrin, Elger Bernice S, Rost Michael
Institute for Biomedical Ethics, University of Basel, Switzerland.
Children's Hospital of Eastern Switzerland, St Gallen, Switzerland.
Swiss Med Wkly. 2022 Sep 15;152:w30223. doi: 10.4414/smw.2022.w30223. eCollection 2022 Sep 12.
Culturally diverse countries such as Switzerland face the challenge of providing cross-cultural competent care. Cross-cultural competent care needs an understanding of a patient's cultural context in order to provide safe and effective care. Therefore, we sought to examine cross-cultural competence of Swiss paediatric oncology care providers, and to explore their perceptions of barriers to and facilitators of cross-culturally competent care.
We conducted a cross-sectional study. The data collection period was three weeks. Providers were recruited through collaborators at the participating paediatric oncology centres. All occupational groups who are in direct contact with patients and involved in their care were eligible (e.g., physicians, nurses, social workers, occupational therapists and physiotherapists). Surveying providers online, we captured five subscales of their cross-cultural competence and their perceptions as to how to facilitate cross-culturally competent paediatric oncology care. We employed the Cross-Cultural Competence of Healthcare Professionals (CCCHP) questionnaire. Besides descriptive and inferential statistics, we performed content analysis.
The response rate was 73.2% (n = 183/250). Analyses revealed differences in cross-cultural competence between occupational groups of paediatric oncology providers. Overall, social workers' cross-cultural competence was higher than nurses' or occupational therapists' and physiotherapists' cross-cultural competence. Physicians' cross-cultural competence was higher than nurses (with no statistically significant difference identified between physicians, occupational therapists and physiotherapists). Furthermore, our results suggest noteworthy differences among the four main occupational groups on the five CCCHP subscales. Physicians and social workers declared more positive attitudes than nurses; occupational therapists and physiotherapists reported lower skills than the other three groups; social workers scored higher on the emotions and empathy subscale than the other three groups; physicians were more knowledgeable and aware than nurses. Most frequently mentioned barriers were: language barriers (68.5%), different culture and values (19.2%), different illness understanding (9.2%). Most frequently mentioned facilitators were: professional translators (47.2%), continuous training (20.8%), professional cultural mediators (8.8%).
CONCLUSIONS/IMPLICATIONS: Trainings and interventions are widely considered a principal strategy to advance providers' cross-cultural competence. Our findings of differences in cross-cultural competence among occupational groups further underpin the need to adapt training programmes and interventions to the respective occupational group and the respective dimension(s) of cross-cultural competence. In addition, professional translators and cultural mediators should be used. Lastly, reciprocal supervision and the promotion of multidisciplinary teams is crucial to enable oncology care providers to learn from each other and this exchange could also help to reduce some of the differences between the various occupational groups.
像瑞士这样文化多元的国家面临着提供具有跨文化能力护理的挑战。具有跨文化能力的护理需要了解患者的文化背景,以便提供安全有效的护理。因此,我们试图研究瑞士儿科肿瘤护理提供者的跨文化能力,并探讨他们对跨文化能力护理的障碍和促进因素的看法。
我们进行了一项横断面研究。数据收集期为三周。通过参与研究的儿科肿瘤中心的合作人员招募提供者。所有与患者直接接触并参与其护理的职业群体均符合条件(例如,医生、护士、社会工作者、职业治疗师和物理治疗师)。通过在线调查提供者,我们获取了他们跨文化能力的五个子量表以及他们对如何促进具有跨文化能力的儿科肿瘤护理的看法。我们采用了医疗保健专业人员跨文化能力(CCCHP)问卷。除了描述性和推断性统计分析外,我们还进行了内容分析。
回复率为73.2%(n = 183/250)。分析揭示了儿科肿瘤护理提供者职业群体之间跨文化能力的差异。总体而言,社会工作者的跨文化能力高于护士、职业治疗师和物理治疗师。医生的跨文化能力高于护士(医生、职业治疗师和物理治疗师之间未发现统计学上的显著差异)。此外,我们的结果表明,在CCCHP的五个子量表上,四个主要职业群体之间存在显著差异。医生和社会工作者比护士表现出更积极的态度;职业治疗师和物理治疗师报告的技能低于其他三组;社会工作者在情感和同理心子量表上的得分高于其他三组;医生比护士知识更丰富、意识更强。最常提到的障碍是:语言障碍(68.5%)、不同的文化和价值观(19.2%)、对疾病的不同理解(9.2%)。最常提到的促进因素是:专业翻译人员(47.2%)、持续培训(20.8%)、专业文化调解人(8.8%)。
结论/启示:培训和干预措施被广泛认为是提高提供者跨文化能力的主要策略。我们关于职业群体之间跨文化能力差异的研究结果进一步强调了需要根据各自的职业群体和跨文化能力的相应维度来调整培训计划和干预措施。此外,应使用专业翻译人员和文化调解人进行沟通。最后,相互监督和促进多学科团队合作对于使肿瘤护理提供者能够相互学习至关重要,这种交流也有助于缩小不同职业群体之间的一些差异。