Ekwan Francis, Satink Ton, Kamwesiga Julius, Schulze Christina
Department of Health and Rehabilitation Sciences/Department of Paediatrics and Child Health, University of Cape Town, Cape Town, South Africa.
Department of Occupational Therapy, Mulago National Referral Hospital, Kampala, Uganda.
Child Care Health Dev. 2023 May;49(3):555-562. doi: 10.1111/cch.13071. Epub 2022 Oct 28.
The Uganda version of Pediatric Evaluation of Disability Inventory (PEDI-UG) was culturally adapted and validated from the PEDI-US, a tool used to evaluate the functional capability of children with or without disability aged 6 months to 7.5 years in the areas of self-care, mobility and social domains. A group of Ugandan occupational therapists with experience of using PEDI-UG participated in this study to explore the question: What do Ugandan occupational therapists say about the utility and value of the PEDI-UG for children with disabilities?
A qualitative research design was chosen to explore the participants' viewpoints concerning the utility and value of the PEDI-UG for children with disabilities. Purposive sampling was used to recruit health professionals for the focus group discussions. Focus group discussions were carried out with 18 occupational therapists and nurses. Thematic analysis was performed to establish patterns and themes.
Several challenges concerning the contextual use of PEDI-UG were reported. For example, PEDI-UG being culturally adapted in two languages (English and Luganda) makes it difficult for health professionals to use it for children whose caregivers are non-English or non-Luganda speakers. In addition, participants reported adapting the way they asked the assessment questions, struggling with how they interpreted the scores and observing the child's skills if required during PEDI-UG interviews with caregivers.
The findings of this study suggest that health professionals are challenged with the use of the PEDI-UG assessment in diverse cultural contexts and/or languages. These challenges are important considerations for the PEDI-UG translation in different Uganda cultural languages and training health professionals on the use and value of PEDI-UG for children with disabilities.
乌干达版儿童残疾评估量表(PEDI - UG)是对美国版儿童残疾评估量表(PEDI - US)进行文化调适和验证后得来的。PEDI - US是一种用于评估6个月至7.5岁残疾或非残疾儿童在自我护理、移动和社交领域功能能力的工具。一群有使用PEDI - UG经验的乌干达职业治疗师参与了本研究,以探讨以下问题:乌干达职业治疗师如何看待PEDI - UG对残疾儿童的实用性和价值?
本研究采用定性研究设计,以探讨参与者对PEDI - UG对残疾儿童的实用性和价值的观点。采用目的抽样法招募卫生专业人员进行焦点小组讨论。对18名职业治疗师和护士进行了焦点小组讨论。进行了主题分析以确定模式和主题。
报告了一些与PEDI - UG在实际应用中的相关挑战。例如,PEDI - UG被调适为两种语言(英语和卢干达语),这使得卫生专业人员难以将其用于照顾者不是英语或卢干达语使用者的儿童。此外,参与者报告说,在与照顾者进行PEDI - UG访谈时,他们在调整提问评估问题的方式、理解分数的含义以及观察儿童技能(如有需要)方面存在困难。
本研究结果表明,卫生专业人员在不同文化背景和/或语言环境中使用PEDI - UG评估时面临挑战。这些挑战对于将PEDI - UG翻译成不同的乌干达文化语言以及培训卫生专业人员了解PEDI - UG对残疾儿童的使用方法和价值具有重要参考意义。