Department of Sport Sciences, School of Physical Education, University of Campinas (UNICAMP), Campinas 13083-851, Brazil.
Int J Environ Res Public Health. 2022 Oct 25;19(21):13841. doi: 10.3390/ijerph192113841.
We aimed to investigate the effects of the menstrual cycle (MC) in recreationally trained women athletes, including their perception of training, if age affected their perception of MC symptoms, and if they adjusted their training according to phases of the MC which they would perceive as the best/worst phase to train in. Three hundred- and ten-women amateur athletes with regular MC replied to an online quiz about their perception and the effects of MC on training and how they adjusted training according to their MC. Women were classified into three age groups: 18-25 years-old (n = 108), 26-35 years-old (n = 135), and 36-45 years-old (n = 67). Despite a higher ratio of younger perceived symptoms and the influence of MC phases in training, the group varied their training according to MC phases the least (37%) compared to 26-35 (50%) and 36-45-year-olds (40.2%). Most of athletes perceived the late follicular phase (LF) as the best phase to train in (18-25 = 79.6%; 26-35 = 80.7%; 36-45 = 91%) and the worst phases were early follicular (EF) (54.6%; 58% and 46.2%), and late luteal (LL) (38%; 48% and 47.7%). Regardless of age, most women perceived MC symptoms, and women in the 26-35 group adjusted their training more according to MC phases.
我们旨在研究月经周期(MC)对业余女运动员训练的影响,包括她们对训练的感知,年龄是否影响她们对 MC 症状的感知,以及她们是否根据 MC 的阶段来调整训练,认为哪个阶段最适合/最不适合训练。310 名月经周期规律的女业余运动员回答了一份关于她们对 MC 对训练的感知以及如何根据 MC 调整训练的在线测验。这些女性被分为三个年龄组:18-25 岁(n = 108)、26-35 岁(n = 135)和 36-45 岁(n = 67)。尽管年轻组感知到的症状比例较高,MC 对训练的影响更大,但与 26-35 岁组(50%)和 36-45 岁组(40.2%)相比,她们根据 MC 阶段调整训练的比例最低(37%)。大多数运动员认为卵泡晚期(LF)是最适合训练的阶段(18-25 岁 = 79.6%;26-35 岁 = 80.7%;36-45 岁 = 91%),而最差的阶段是卵泡早期(EF)(54.6%;58%和 46.2%)和黄体晚期(LL)(38%;48%和 47.7%)。无论年龄大小,大多数女性都能感知到 MC 症状,而 26-35 岁组的女性根据 MC 阶段调整训练的比例更高。