Suppr超能文献

《抑郁焦虑压力量表(DASS-21)》在伊洛卡诺语中的翻译及初步验证

Translation and Initial Validation of the Depression Anxiety and Stress Scale (DASS-21) in Ilokano.

作者信息

Bengwasan Peejay D, Bernardo Allan B I, Maximo Sally I

机构信息

Saint Louis University, Baguio City, Philippines.

Department of Psychology, De La Salle University, 2401 Taft Avenue, 1004 Manila, Philippines.

出版信息

Psychol Stud (Mysore). 2022;67(4):594-604. doi: 10.1007/s12646-022-00696-1. Epub 2022 Nov 9.

Abstract

The Depression Anxiety and Stress Scale (DASS-21) is a self-report screening tool of psychological symptoms used in many countries and translated in different languages. The DASS-21 was translated into Ilokano, one of the major languages in the Philippines spoken by over 9 million people all over the world. The translation process involved independent translations by multilingual clinical psychologists, reviews by two multilingual mental health professionals, and pilot testing. The translation was then validated in a study with 668 Ilokano speakers mainly from three regions of the Philippines where Ilokano was a native language or a lingua franca. A confirmatory factor analysis indicated a good fit of the three-factor model compared to a one-factor model. The three subscales showed good internal consistency were also positively correlated with other measures of depression, anxiety, and negative affect, and negatively correlated with measures of positive affect and flourishing. Using a stringent test of criterion validity, the results also show that DASS-Depression was more strongly correlated with a criterion measure of depression, compared to with measures of anxiety and negative affect, and that DASS-Anxiety was more strongly correlated with a criterion measure of anxiety compare to a measure of negative affect. The results provide good initial evidence for the validity and viability of the DASS-21 in Ilokano, which should be a useful tool in mental health programs in parts of the Philippine community, particularly in identifying individuals who may need attention of mental health professionals.

摘要

抑郁焦虑压力量表(DASS - 21)是一种自我报告的心理症状筛查工具,在许多国家使用并被翻译成不同语言。DASS - 21被翻译成伊洛卡诺语,这是菲律宾的主要语言之一,全球有超过900万人说这种语言。翻译过程包括多语言临床心理学家的独立翻译、两位多语言心理健康专业人员的审核以及预测试。然后,在一项针对668名主要来自菲律宾三个地区的伊洛卡诺语使用者的研究中对该翻译进行了验证,在这些地区伊洛卡诺语是母语或通用语。验证性因素分析表明,与单因素模型相比,三因素模型拟合良好。三个子量表显示出良好的内部一致性,并且与抑郁、焦虑和消极情绪的其他测量指标呈正相关,与积极情绪和蓬勃发展的测量指标呈负相关。使用严格的效标效度检验,结果还表明,与焦虑和消极情绪的测量指标相比,DASS - 抑郁量表与抑郁的效标测量指标相关性更强,并且与消极情绪的测量指标相比,DASS - 焦虑量表与焦虑的效标测量指标相关性更强。这些结果为DASS - 21在伊洛卡诺语中的效度和可行性提供了良好的初步证据,它应该是菲律宾部分社区心理健康项目中的一个有用工具,特别是在识别可能需要心理健康专业人员关注的个体方面。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验