Suppr超能文献

气候变化关乎人类生存……以及国际社会的公正': 基于语料库的最大发展中国家全球参与话语的积极话语分析(PDA)(再)阐释。

'Climate change concerns human survival…and justice in our international community': A corpus-based positive discourse analysis (PDA) of the largest developing nation's global involve/engagement discourses (re)told in interpreting.

机构信息

The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, Hong Kong.

出版信息

PLoS One. 2023 Apr 20;18(4):e0277705. doi: 10.1371/journal.pone.0277705. eCollection 2023.

Abstract

Contributing to a much-needed 'outward turn' in interpreting studies, this intervention examines the role of interpreting and interpreters in (re)articulating the welcome 'voice' of a developing nation in the global South. Against the backdrop of reform and opening-up (ROU), China, the world's largest developing country, is increasingly open and keen to engage globally. Such elements as openness, integration, and international engagement represent vital components of the overarching ROU metadiscourse that justifies China's sociopolitical system and multifarious policies and decisions. As part of a series of digital humanities (DH) informed empirical studies exploring the part played by interpreting in rendering China's ROU metadiscourse, this study zooms in on the government interpreters' mediation of Beijing's international engagement and global involvement discourses. Unlike CDA which often foregrounds the negative themes (e.g. injustice, oppression, dominance, and hegemony), an innovative corpus-based positive discourse analysis (PDA) is introduced and applied, drawing on 20 years of China's press conferences. This article points to the interpreters' visibility and agency in facilitating and strengthening China's discourse through (over)producing core lexical items and salient collocational patterns. Following the trends of interdisciplinarity and digital humanities, this corpus-based PDA study illustrates ultimately how a major non-Western developing country from the global South communicates its discourse bilingually in front of the international community. The potential impact and implications of the interpreter-in(tro)duced discursive changes are discussed vis-à-vis the ever shifting and delicate East-West power balance from the perspective of (geo)politics.

摘要

为了促进口译研究的急需的“外向转变”,本干预研究考察了口译员和口译员在(重新)表达发展中国家的欢迎“声音”方面的作用。在中国这个世界上最大的发展中国家,改革开放(ROU)的背景下,中国日益开放并热衷于全球参与。开放性、一体化和国际参与等要素是 ROU 元话语的重要组成部分,该元话语证明了中国的社会政治制度和各种政策和决策的合理性。作为一系列探索口译在呈现中国 ROU 元话语中所扮演的角色的数字人文(DH)启发实证研究的一部分,本研究聚焦于政府口译员对北京的国际参与和全球参与话语的调解。与经常强调负面主题(如不公正、压迫、统治和霸权)的 CDA 不同,本文引入并应用了一种创新的基于语料库的积极话语分析(PDA),该分析借鉴了 20 年来的中国新闻发布会。本文指出,口译员通过(过度)生产核心词汇和突出的搭配模式,在促进和加强中国的话语方面具有可见性和能动性。本基于语料库的 PDA 研究顺应了跨学科和数字人文的趋势,最终说明了来自全球南方的主要非西方发展中国家如何在国际社会面前用双语交流其话语。本文从(地缘)政治的角度讨论了口译员引入的话语变化对不断变化和微妙的东西方权力平衡的潜在影响和意义。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/dda4/10118079/11a35da73250/pone.0277705.g001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验