Department of Epidemiology and Biostatistics, School of Public Health, Peking University, Beijing, China.
Center for Disease Control and Prevention in Inner Mongolia, Hohhot, China.
Epidemiol Health. 2023;45:e2023048. doi: 10.4178/epih.e2023048. Epub 2023 Apr 18.
Established in 2017, the Screening Cohort for Asian Nomadic descendants in China (Scan-China) has benefited over 180,000 members of a multi-ethnic population, particularly individuals of Mongolian descent compared with the general population (Han ethnicity), in the Inner Mongolia Autonomous Region, China. This cohort study aims to evaluate the effectiveness of cancer screening and serve as a real-world data platform for cancer studies. The 6 most prevalent cancers in China are considered-namely, breast, lung, colorectal, gastric, liver and esophageal cancer. After baseline cancer risk assessments and screening tests, both active and passive follow-up (based on the healthcare insurance database, cancer registry, the front page of hospital medical records, and death certificates) will be conducted to trace participants' onset and progression of cancers and other prevalent chronic diseases. Scan-China has preliminarily found a disproportionately lower screening participation rate and higher incidence/mortality rates of esophageal and breast cancer among the Mongolian population than among their Han counterparts. Further research will explore the cancer burden, natural history, treatment patterns, and risk factors of the target cancers.
成立于 2017 年的中国亚洲游牧民族后裔筛查队列(Scan-China)已经使中国内蒙古自治区的 18 万多名多民族人口,特别是蒙古族人口(汉族)受益,与一般人群相比。该队列研究旨在评估癌症筛查的效果,并作为癌症研究的真实世界数据平台。考虑到中国最常见的 6 种癌症——乳腺癌、肺癌、结直肠癌、胃癌、肝癌和食管癌。在进行基线癌症风险评估和筛查测试后,将进行主动和被动随访(基于医疗保险数据库、癌症登记处、医院病历首页和死亡证明),以追踪参与者癌症和其他常见慢性病的发病和进展情况。Scan-China 初步发现蒙古族人群的筛查参与率明显较低,而蒙古族人群的食管癌和乳腺癌发病率/死亡率高于汉族人群。进一步的研究将探讨目标癌症的癌症负担、自然史、治疗模式和风险因素。