• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

纳入的价值与过程:在NCCN内容中使用敏感、尊重和包容的语言及图像。

The Value and Process of Inclusion: Using Sensitive, Respectful, and Inclusive Language and Images in NCCN Content.

作者信息

Freedman-Cass Deborah A, Fischer Tanya, Alpert Ash B, Obedin-Maliver Juno, Kunz Pamela L, Koh Wui-Jin, Carlson Robert W

机构信息

National Comprehensive Cancer Network, Plymouth Meeting, Pennsylvania.

Center for Gerontology, Brown University School of Public Health, Providence, Rhode Island.

出版信息

J Natl Compr Canc Netw. 2023 May;21(5):434-441. doi: 10.6004/jnccn.2023.7025.

DOI:10.6004/jnccn.2023.7025
PMID:37156485
Abstract

A core component of NCCN's mission is to improve and facilitate equitable cancer care. Inclusion and representation of diverse populations are essential toward this goal of equity. Within NCCN's professional content, inclusivity increases the likelihood that clinicians are prepared to provide optimal oncology care to all patients; within NCCN's patient-facing content, it helps ensure that cancer information is relevant and accessible for all individuals. This article describes changes that have been made in the language and images used in the NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology (NCCN Guidelines) and the NCCN Guidelines for Patients to promote justice, respect, and inclusion for all patients with cancer. The goals are to use language that is person-first, nonstigmatizing, inclusive of individuals of all sexual orientations and gender identities, and anti-racist, anti-classist, anti-misogynist, anti-ageist, anti-ableist, and anti-fat-biased. NCCN also seeks to incorporate multifaceted diversity in images and illustrations. NCCN is committed to continued and expanding efforts to ensure its publications are inclusive, respectful, and trustworthy, and that they advance just, equitable, high-quality, and effective cancer care for all.

摘要

NCCN使命的一个核心组成部分是改善并促进公平的癌症护理。纳入并代表不同人群对于实现公平这一目标至关重要。在NCCN的专业内容中,包容性提高了临床医生为所有患者提供最佳肿瘤护理的可能性;在NCCN面向患者的内容中,它有助于确保癌症信息对所有个体都是相关且可获取的。本文描述了《NCCN肿瘤临床实践指南》(NCCN指南)和《NCCN患者指南》中在语言和图像方面所做的更改,以促进对所有癌症患者的公正、尊重和包容。目标是使用以人为本、无歧视性、包容所有性取向和性别认同个体的语言,以及反种族主义、反阶级主义、反厌女症、反年龄歧视、反残障歧视和反肥胖偏见的语言。NCCN还力求在图像和插图中纳入多方面的多样性。NCCN致力于持续并扩大努力,以确保其出版物具有包容性、尊重性和可信度,并推进为所有人提供公正、公平、高质量和有效的癌症护理。

相似文献

1
The Value and Process of Inclusion: Using Sensitive, Respectful, and Inclusive Language and Images in NCCN Content.纳入的价值与过程:在NCCN内容中使用敏感、尊重和包容的语言及图像。
J Natl Compr Canc Netw. 2023 May;21(5):434-441. doi: 10.6004/jnccn.2023.7025.
2
European edition of the NCCN clinical practice guidelines: relevance of the translation and adaptation into Spanish.美国国立综合癌症网络(NCCN)临床实践指南欧洲版:翻译成西班牙语并进行改编的相关性。
Clin Transl Oncol. 2017 Mar;19(3):288-290. doi: 10.1007/s12094-016-1545-6. Epub 2016 Sep 7.
3
Preliminary report: the development of the NCCN Comparative Therapeutic Index™ as a clinical evaluative process for existing data in oncology.初步报告:NCCN 比较治疗指数™作为评估肿瘤学现有数据的临床评估过程的发展。
J Natl Compr Canc Netw. 2010 Aug;8 Suppl 5:S1-9. doi: 10.6004/jnccn.2010.0128.
4
National Comprehensive Cancer Network Guidelines: Who Makes Them? What Are They? Why Are They Important?国家综合癌症网络指南:谁制定的?它们是什么?为什么它们很重要?
Ann Thorac Surg. 2020 Dec;110(6):1789-1795. doi: 10.1016/j.athoracsur.2020.03.022. Epub 2020 Apr 13.
5
What is the Asian Consensus Statement on NCCN clinical practice guidelines in oncology (NCCN-ACS)?《美国国立综合癌症网络(NCCN)肿瘤学临床实践指南亚洲共识声明》(NCCN-ACS)是什么?
Jpn J Clin Oncol. 2016 Apr;46(4):299-302. doi: 10.1093/jjco/hyv202. Epub 2016 Jan 31.
6
NCCN's Commitment to Medication Safety: The Vincristine Initiative.NCCN 对用药安全的承诺:长春新碱计划。
J Natl Compr Canc Netw. 2016 Aug;14(8):959-60. doi: 10.6004/jnccn.2016.0102.
7
Evaluation of preliminary NCCN guidelines by external review.
Oncology (Williston Park). 1996 Nov;10(11 Suppl):311-5.
8
NCCN Task Force report: optimal management of patients with gastrointestinal stromal tumor (GIST)--expansion and update of NCCN clinical practice guidelines.NCCN 工作组报告:胃肠道间质瘤(GIST)患者的最佳管理——NCCN 临床实践指南的扩展和更新。
J Natl Compr Canc Netw. 2004 May;2 Suppl 1:S-1-26; quiz 27-30.
9
NCCN Roundtable: What Are the Characteristics of an Optimal Clinical Practice Guideline?NCCN 圆桌会议:最佳临床实践指南有哪些特点?
J Natl Compr Canc Netw. 2015 May;13(5 Suppl):640-2. doi: 10.6004/jnccn.2015.0190.
10
The NCCN guideline program--1998.美国国立综合癌症网络(NCCN)指南项目——1998年
Oncology (Williston Park). 1998 Nov;12(11A):30-4.

引用本文的文献

1
Underinvested, Under-Referred, and Underserved: Applying a Gender Equity Continuum Framework in Cancer Control Continuum Programs and Policies to Expand to Transgender and Nonbinary Populations.投资不足、转诊不足和服务不足:在癌症控制连续项目和政策中应用性别平等连续统一体框架,以扩大至跨性别和非二元性别群体。
JCO Oncol Adv. 2025 May 7;2(1):e2400023. doi: 10.1200/OA.24.00023. eCollection 2025.
2
Brief Report: Precision Language and Deletion of the "S" Word.简短报告:精准语言与删除“那个词”。 (注:这里原文中“the 'S' word”未明确具体所指,只能按字面翻译为“那个以S开头的词”,暂且意译为“那个词” )
JTO Clin Res Rep. 2024 Jul 31;6(1):100711. doi: 10.1016/j.jtocrr.2024.100711. eCollection 2025 Jan.
3
Examining Inclusive Language in Clinical Narratives in Medical Biochemistry Textbooks to Model Equitable Patient-Centered Care in Preclinical Undergraduate Medical Education.
审视医学生物化学教材中临床叙述中的包容性语言,以为本科医学预科教育中的公平以患者为中心的护理树立典范。
Med Sci Educ. 2024 Mar 7;34(3):581-587. doi: 10.1007/s40670-024-02015-x. eCollection 2024 Jun.
4
Examining evidence of lung cancer stigma among health-care trainees.检查医疗培训生中肺癌污名的证据。
J Natl Cancer Inst Monogr. 2024 Jun 5;2024(63):20-29. doi: 10.1093/jncimonographs/lgae010.
5
Reliability and Validity of the International Physical Activity Questionnaire Adapted to Include Adults With Physical Disability.适应于包含身体残疾成年人的国际体力活动问卷的信度和效度。
J Phys Act Health. 2023 Dec 6;21(2):189-196. doi: 10.1123/jpah.2023-0504. Print 2024 Feb 1.