Suppr超能文献

《成人口吃体验总体评估(OASES-A)卡纳达语适应性和验证》。

Adaptation and Validation of Overall Assessment of the Speaker's Experience of Stuttering for Adults in Kannada (OASES-A-K).

机构信息

Department of Clinical Services, All India Institute of Speech and Hearing, Mysore, India.

Department of Speech-Language Pathology, All India Institute of Speech and Hearing, Mysore, India.

出版信息

Folia Phoniatr Logop. 2024;76(1):30-38. doi: 10.1159/000531048. Epub 2023 May 13.

Abstract

INTRODUCTION

Psychosocial aspects of stuttering may affect the quality of life of a person who stutters (PWS). Further, the social stigma and experiences of PWS may vary globally. The WHO-ICF guidelines recommend quality of life as an essential component in the assessment of individuals who stutter. However, the availability of linguistically and culturally appropriate tools is often a challenge. Thus, the current study adapted and validated the OASES-A for Kannada-speaking adults who stutter.

METHOD

The original English version of OASES-A was adapted to Kannada using a standard reverse translation process. The adapted version was administered on 51 Kannada-speaking adults with very mild to very severe stuttering. The data were analyzed for item characteristics, reliability, and validity assessment.

RESULTS

The results revealed floor and ceiling effects for six and two items, respectively. The mean overall impact score indicated a moderate impact of stuttering. Further, the impact score for section II was relatively higher when compared to the data from other countries. The reliability and validity analyses showed good internal consistency and test-retest reliability for OASES-A-K.

CONCLUSION

The findings of the current research suggest that OASES-A-K is a sensitive and reliable tool to assess the impact of stuttering in Kannada-speaking PWS. The findings also highlight cross-cultural differences and the need for research in this direction.

摘要

简介

口吃者的心理社会方面可能会影响口吃者(PWS)的生活质量。此外,PWS 的社会耻辱感和经历可能在全球范围内有所不同。世界卫生组织-国际功能、残疾和健康分类(WHO-ICF)指南建议将生活质量作为评估口吃者的基本组成部分。然而,语言和文化上适当的工具的可用性往往是一个挑战。因此,目前的研究对适用于讲卡纳达语的口吃成年人的 OASES-A 进行了改编和验证。

方法

使用标准的反向翻译过程将原始的 OASES-A 英文版本改编为卡纳达语。该改编版本在 51 名讲卡纳达语的轻度至重度口吃成年人中进行了测试。对数据进行了项目特征、可靠性和有效性评估。

结果

结果显示,分别有六个和两个项目存在地板效应和天花板效应。平均总体影响评分表明口吃的影响程度为中度。此外,与其他国家的数据相比,第二部分的影响评分相对较高。OASES-A-K 的可靠性和有效性分析显示出良好的内部一致性和测试-重测信度。

结论

目前研究的结果表明,OASES-A-K 是一种敏感且可靠的工具,可以评估讲卡纳达语的 PWS 口吃的影响。研究结果还强调了跨文化差异以及在这方面进行研究的必要性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验