Department of Global Public Health, Faculty of Medicine, University of Tsukuba, Japan.
Department of Health Policy, National Center for Child Health and Development, Japan.
Jpn J Infect Dis. 2023 Nov 22;76(6):372-375. doi: 10.7883/yoken.JJID.2022.614. Epub 2023 Jun 30.
In 2019, the Japanese government established a scheme for rubella antibody testing of men born between 1962 and 1978 during workplace health check-ups. However, the use of vouchers for rubella antibody testing was limited. Health check-up data analyses are needed to determine the reason why rubella antibody testing is not widely used. In this study, we aimed to describe changes in rubella antibody test-taking behavior during health check-ups during the first 3 years of the rubella catch-up campaign in Japan. In 2019, 2020, and 2021 (2020 in some areas) vouchers were sent to men born during the fiscal years 1972-1978, 1966-1971, and 1962-1965, respectively. We calculated the prevalence in men born between 1962 and 1978 who underwent rubella antibody testing during mandatory health check-ups under the Industrial Health and Safety Act. Rubella antibody testing uptake was relatively high (approximately 15%) in all three age groups soon after the distribution of the vouchers and then declined to below 2% during the second and third years. Further population-based approaches with continuous public engagement are required in workplaces to effectively promote and expand the rubella vaccination program in Japan.
2019 年,日本政府在工作场所健康检查中为 1962 年至 1978 年出生的男性建立了风疹抗体检测计划。然而,风疹抗体检测券的使用受到限制。需要对健康检查数据进行分析,以确定风疹抗体检测未广泛使用的原因。在这项研究中,我们旨在描述日本风疹追赶运动开展的头 3 年期间,健康检查中风疹抗体检测行为的变化。2019 年、2020 年和 2021 年(2020 年在一些地区)分别向财政年度 1972-1978 年、1966-1971 年和 1962-1965 年出生的男性发放了检测券。我们计算了在《工业卫生与安全法》规定的强制性健康检查中接受风疹抗体检测的 1962 年至 1978 年出生的男性中的患病率。在券发放后不久,所有三个年龄组的风疹抗体检测参与率都相对较高(约 15%),然后在第二年和第三年下降到 2%以下。需要在工作场所采取进一步的基于人群的方法,持续开展公众宣传,以有效促进和扩大日本的风疹疫苗接种计划。