Barron S L
Br J Obstet Gynaecol. 1986 Aug;93(8):787-93.
Data on pregnancy, abortion, sexually transmitted disease and cervical dysplasia in girls under the age of 16 years were collected from British and American publications. Over half the pregnancies in girls under 16 ended in induced abortion, and those that continued had increased maternal and perinatal mortality, partly due to failure to attend for care. A prospective study in young teenagers found a high rate of fetal loss in pregnancies that followed abortions. Apart from an increased risk of cervical injury, abortion in girls under 20 carried the same risk of complications as for the American population as a whole. The risk of developing carcinoma of the cervix was doubled in women who began sexual activity before the age of 17 and a large survey found that 1.9% of the girls aged between 15 and 19 years had abnormal cervical cytology. Discouraging sexual activity before the age of consent seems to have a medical as well as a moral basis.
关于16岁以下女孩怀孕、堕胎、性传播疾病和宫颈发育异常的数据,是从英美出版物中收集而来的。16岁以下女孩怀孕的案例中,超过半数以人工流产告终,而那些继续妊娠的女孩,其孕产妇和围产期死亡率有所上升,部分原因是未能按时接受护理。一项针对青少年的前瞻性研究发现,堕胎后的妊娠中胎儿流失率很高。除了宫颈损伤风险增加外,20岁以下女孩堕胎出现并发症的风险与美国总体人群相同。17岁之前开始性行为的女性患宫颈癌的风险加倍,一项大型调查发现,15至19岁的女孩中有1.9%的宫颈细胞学检查异常。在法定同意年龄之前抑制性行为似乎既有医学依据,也有道德依据。