Itoh Teruo, Kojimoto Atsuko, Shii Hiroki
Aoba Animal Hospital, 92-1, Aoba-cho, Miyazaki 880-0842, Japan.
Division of Animal Medical Research, Hassen-kai, 2-27 Onozaki, Saito, Miyazaki 881-0012, Japan.
Case Rep Vet Med. 2023 Sep 16;2023:6478643. doi: 10.1155/2023/6478643. eCollection 2023.
There have been few reports of emergency cases of proximal tracheal foreign bodies in dogs and cats. Here, we report a dog and a cat that underwent an emergency tracheotomy for a foreign body in the proximal trachea. Case 1 was a dog with respiratory arrest caused by a large stone in the proximal trachea. The stone was immediately removed via tracheotomy without anesthesia. After intubation and ventilation under anesthesia, hypoxia persisted but improved after aspiration of 100 mL of bloody fluid from the lower trachea. Case 2 was a cat with dyspnea because of a proximal tracheal stone and increased radiopacity in the right lung. The stone was removed via tracheotomy after mask induction of anesthesia, followed by intubation and incision closure. Radiographs immediately after extubation showed worsened right lung atelectasis, alleviated by reintubation and positive pressure ventilation. Both patients recovered completely after surgery. An emergency tracheotomy may be indicated for a large foreign body in the proximal trachea. Additionally, concurrent conditions in the lower respiratory tract should be addressed.
关于犬猫近端气管异物急诊病例的报道较少。在此,我们报告一只犬和一只猫因近端气管异物接受了紧急气管切开术。病例1是一只犬,因近端气管内的一块大石头导致呼吸骤停。在未麻醉的情况下通过气管切开术立即取出了石头。麻醉下插管和通气后,仍存在低氧血症,但从下呼吸道吸出100毫升血性液体后有所改善。病例2是一只猫,因近端气管结石和右肺不透光性增加而出现呼吸困难。在面罩诱导麻醉后通过气管切开术取出结石,随后进行插管和切口闭合。拔管后立即进行的X线片显示右肺肺不张加重,通过再次插管和正压通气得到缓解。两名患者术后均完全康复。对于近端气管内的大异物,可能需要进行紧急气管切开术。此外,应处理下呼吸道的并发情况。