Urinboyev Rustamjon, Pallot Judith
Aleksanteri Institute, University of Helsinki, Helsinki, Uusimaa, FI-00014, Finland.
Sociology of Law, Lund University, Lund, Scania, Box 42, S-221 00 Lund, Sweden.
Open Res Eur. 2024 Jan 9;3:122. doi: 10.12688/openreseurope.16142.2. eCollection 2023.
Russia has become one of the main migration hubs worldwide following the collapse of the Soviet Union. The vast majority of migrant workers travel to Russia from three Central Asian countries. However, Russian immigration laws and policies are ambiguous and highly punitive. The result is that many migrants resort to undocumented status working in the shadow economy, which places them in a disadvantaged and precarious position. In this position they are vulnerable to becoming targets of the Russian criminal justice system as they take to crime to overcome economic uncertainty, become embroiled in interpersonal conflicts ending in violence, or fall victim to fabricated criminal charges initiated by Russian police officers under pressure to produce their monthly quota of arrests. The impact on Russian penal institutions is that they have become ethnically, culturally, and religiously diverse sites as a consequence of the incarceration of growing numbers of transnational prisoners. Using person-to-person interviews conducted in Uzbekistan with men and women who served sentences in Russian penal institutions during the past two decades, we show in this article how the large-scale migratory processes have transformed Russian prisons into sites of ethnic and religious plurality, in which formal rules and informal sub-cultures - the colony regime, so-called thieves' law ( ), ethnic solidarity norms, and Sharia law - coexist and clash in new ways compared with the status quo ante. Thus, we argue there is a need to revise the prevailing understanding about the power dynamics in Russian penal institutions. Our findings undermine the prison service's insistence of the ethnic and ethno-religious neutrality and 'cosmopolitanism' of Russian penal space, which is presented as a latter-day manifestation of the Soviet-era 'friendship of nations' policy. Russian prisons today must be understood as sites of ethnic and religious pluralism.
苏联解体后,俄罗斯已成为全球主要的移民中心之一。绝大多数外来务工人员从三个中亚国家前往俄罗斯。然而,俄罗斯的移民法律和政策模糊不清且惩罚性极强。结果是,许多移民 resort to undocumented status,在影子经济中工作,这使他们处于不利和不稳定的地位。处于这种境地,他们很容易成为俄罗斯刑事司法系统的目标,因为他们会为了克服经济上的不确定性而犯罪,卷入人际冲突并以暴力告终,或者成为俄罗斯警察为完成每月逮捕配额而发起的虚假刑事指控的受害者。对俄罗斯刑罚机构的影响是,由于越来越多的跨国囚犯被监禁,它们已成为种族、文化和宗教多元化的场所。通过在乌兹别克斯坦对过去二十年来在俄罗斯刑罚机构服刑的男性和女性进行的面对面访谈,我们在本文中展示了大规模的移民进程如何将俄罗斯监狱转变为种族和宗教多元化的场所,与之前相比,在这些场所中,正式规则和非正式亚文化——殖民地制度、所谓的盗贼法则( )、种族团结规范和伊斯兰教法——以新的方式共存并发生冲突。因此,我们认为有必要修正对俄罗斯刑罚机构权力动态的普遍理解。我们的研究结果削弱了监狱部门对俄罗斯刑罚空间的种族和民族宗教中立性以及“世界主义”的坚持,而这种坚持被视为苏联时代“民族友谊”政策的现代体现。如今的俄罗斯监狱必须被理解为种族和宗教多元化的场所。
原文中“resort to undocumented status”表述不太准确,推测可能是“ resort to an undocumented status”之类,但按给定原文翻译如此。 另外“thieves' law ( )”括号内内容缺失,无法准确完整翻译。