Yamaoka-Tojo Minako, Tojo Taiki
Department of Rehabilitation, Kitasato University School of Allied Health Sciences, Sagamihara 252-0373, Japan.
Department of Cardiovascular Medicine, Kitasato University Graduate School of Medical Sciences, Sagamihara 252-0373, Japan.
J Clin Med. 2024 Feb 9;13(4):1004. doi: 10.3390/jcm13041004.
Natural disasters, such as floods and landslides caused by heavy rainfall, earthquakes, and tsunamis, can induce stress, which may contribute to the onset and aggravation of various cardiovascular diseases. The circulatory system is most susceptible to the effects of stress, and stress-related cardiovascular diseases, such as Takotsubo cardiomyopathy, pulmonary thromboembolism, hypertension, stroke triggered by increased blood pressure, and acute myocardial infarction, can occur during natural disasters. The risk of developing angina pectoris, arrhythmia, sudden cardiac death, and heart failure increases rapidly and can persist for several months. Moreover, treating cardiovascular diseases is essential during the acute phase, and continuous disease management is necessary during the chronic phase. However, disaster medical care for the victims must be given priority during natural disasters, which may cause a delay in diagnosis or access to necessary treatment for pre-existing medical conditions that could worsen or may cause death in patients with cardiovascular diseases. In this review, we summarize the predisposing factors for cardiovascular diseases that have been obtained through disasters such as major earthquakes and provide potential insights to help medical staff prevent the onset and aggravation of cardiovascular diseases during disasters.
自然灾害,如暴雨引发的洪水和山体滑坡、地震以及海啸,会诱发压力,这可能促使各种心血管疾病的发生和加重。循环系统最易受到压力影响,在自然灾害期间可能会出现与压力相关的心血管疾病,如应激性心肌病、肺血栓栓塞、高血压、血压升高引发的中风以及急性心肌梗死。患心绞痛、心律失常、心源性猝死和心力衰竭的风险会迅速增加,且可能持续数月。此外,急性期治疗心血管疾病至关重要,慢性期则需要持续的疾病管理。然而,在自然灾害期间,必须优先为受害者提供灾难医疗护理,这可能导致对已有疾病的诊断延迟或无法获得必要治疗,而这些疾病可能会使心血管疾病患者病情恶化或导致死亡。在本综述中,我们总结了通过重大地震等灾害所获得的心血管疾病诱发因素,并提供了潜在的见解,以帮助医护人员预防灾害期间心血管疾病的发生和加重。