Lowry R B, Machin G A, Morgan K, Mayock D, Marx L
Am J Med Genet. 1985 Nov;22(3):531-43. doi: 10.1002/ajmg.1320220311.
We present clinical findings in infants from three kindreds (two Hutterite and one Mennonite) with an apparently unique, fatal disorder. The major manifestations consist of severe intrauterine growth retardation, congenital contractures, and tense skin which is easily eroded. The skin is tightly drawn over the face, giving an abnormal appearance consisting of a narrow, pinched nose, small mouth, limited jaw mobility, and ectropion (in one). One infant had first-degree hypospadias. Apart from this, there were no organ malformations and the infants did not have hydrops. Histologically, the skin showed hyperkeratosis. It is postulated that this is a tissue dysplasia and that all of the clinical effects are secondary. The disorder appears to be an autosomal recessive trait. The two Hutterite families are from different endogamous subdivisions. They are related as fourth cousins once-removed and fifth cousins in multiple ways through the six nearest common ancestors of all four parents. There are 25 founders (11 couples and three individuals) who are common ancestors. We computed the probability of joint descent of the four alleles in each pair of parents and in a sample of Alberta Hutterite couples, assuming that each of the common founders in turn was the original carrier. For an allele from one particular founder couple, there is a relatively greater probability of identity by descent for each pair of parents than on the average for other couples of the same endogamous subdivision.
我们报告了来自三个家族(两个哈特派和一个门诺派)的婴儿的临床发现,这些婴儿患有一种明显独特的致命疾病。主要表现包括严重的宫内生长迟缓、先天性挛缩以及容易糜烂的紧绷皮肤。皮肤紧紧地绷在脸上,呈现出一种异常外观,包括窄而尖的鼻子、小嘴、下颌活动受限以及睑外翻(其中一例)。一名婴儿患有一度尿道下裂。除此之外,没有器官畸形,婴儿也没有水肿。组织学上,皮肤显示角化过度。据推测,这是一种组织发育异常,所有临床症状都是继发性的。该疾病似乎是一种常染色体隐性性状。这两个哈特派家族来自不同的内部通婚分支。通过所有四位父母的六位最近共同祖先,他们在多种关系上是四代旁系血亲(隔一代)和五代旁系血亲。有25位共同祖先(11对夫妻和3个人)。我们计算了每对父母以及艾伯塔省哈特派夫妻样本中四个等位基因共同遗传的概率,假设每一位共同祖先依次是最初的携带者。对于来自某一特定创始夫妻的一个等位基因,每对父母通过血缘相同的概率相对高于同一内部通婚分支中其他夫妻的平均概率。