Wittig J R, Pfeiffer E
Zentralbl Bakteriol B. 1979 Mar;168(2):157-64.
Even after successful localization of dangerous epidemics, infectious diseases represent a troublesome accompaniment of growing tourism to warm countries. Classical pathogens of diarrhoea are subjected to a worldwide control network to prevent this disease at least from being spread. Close surveillance has shown that, additionally, less clearly defined pathogens exist which affect a high percentage of tourists and cause a usually harmless but nevertheless often very annoying diarrhoea. In a tropic insular state a field study was carried out with voluntary assistance of German flight passengers in order to investigate the qualitative and quanitative importance of travellers' diarrhoea and to supplement American observations mainly gained in Mexico. In a first study we found that pathogens were detected only in six out of 173 stool samples: the pathogens were Salmonellae which had caused clinical symptoms in two cases only. With respect to diarrhoea with different origin which affected some 20 per cent of our examinees we will inquire into the importance of E. coli as pathogen, which is generally classified harmless but liable to interfere considerably with holidays and recreation.
即使在成功定位危险流行病之后,传染病仍是前往温暖国家的旅游业不断发展带来的一个棘手问题。腹泻的经典病原体受到全球防控网络的管控,以至少防止这种疾病的传播。密切监测表明,此外,还存在一些定义不太明确的病原体,这些病原体影响着很大比例的游客,并导致一种通常无害但却常常非常恼人的腹泻。在一个热带岛屿国家,在德国航班乘客的自愿协助下进行了一项实地研究,以调查旅行者腹泻在定性和定量方面的重要性,并补充主要在墨西哥获得的美国观察结果。在第一项研究中,我们发现173份粪便样本中只有6份检测出病原体:病原体为沙门氏菌,仅在两例中引起了临床症状。对于约20%的受检者所患的不同病因的腹泻,我们将探究大肠杆菌作为病原体的重要性,大肠杆菌通常被归类为无害,但可能会严重影响假期和娱乐活动。