Institute of Public Health, College of Pharmacy and Pharmaceutical Sciences, Florida A & M University, Tallahassee, Florida, USA.
Geriatrics Program, Department of Family Medicine, Universidad del Valle, Cali, Colombia.
J Appl Gerontol. 2024 Sep;43(9):1343-1354. doi: 10.1177/07334648241242334. Epub 2024 Apr 1.
Literature on the association between ageism and falling among older adults is limited. Using data from the nationwide cross-sectional SABE () Colombia Survey in 2015 with 18,875 participants aged ≥60 years living in the communities, the study aims to evaluate the association between perceived ageism within the family, neighborhood, health services, and public services, and recurrent falling. Participants had a mean age of 69.2 ± 7.1; 56.1% were female. Recurrent falling prevalence was 15%, and experiencing any ageism was 10%. Multivariable logistic regression analyses showed higher odds of recurrent falling for any ageism (OR = 1.81, 95% CI 1.61-2.02, < .0001). High depressive symptoms mediated 10.1% of the association between any ageism and recurrent falling, followed by low instrumental activities of daily living (9.7%) and multimorbidity (9.3%). Current findings open new areas of gerontological research by expanding the risk factors for falling among older adults to include ageism perceptions.
关于年龄歧视与老年人跌倒之间的关联,文献有限。本研究使用了 2015 年全国性的 SABE()哥伦比亚横断面调查的数据,该调查涉及 18875 名居住在社区中的≥60 岁的参与者,旨在评估家庭、社区、医疗服务和公共服务中感知到的年龄歧视与反复跌倒之间的关联。参与者的平均年龄为 69.2±7.1 岁,56.1%为女性。反复跌倒的患病率为 15%,经历任何形式的年龄歧视的比例为 10%。多变量逻辑回归分析显示,任何形式的年龄歧视都与反复跌倒的几率更高(OR=1.81,95%CI1.61-2.02,<0.0001)。高抑郁症状部分解释了任何形式的年龄歧视与反复跌倒之间的关联(10.1%),其次是低工具性日常生活活动能力(9.7%)和多种合并症(9.3%)。这些新发现通过将年龄歧视的认知纳入老年人跌倒的风险因素,为老年学研究开辟了新的领域。