Brown N W
South Med J. 1985 Apr;78(4):403-5. doi: 10.1097/00007611-198504000-00012.
While much has appeared in the recent literature about various psychotherapeutic techniques used to treat eating disorders, little attention has been paid to the medical complications. Prominent among these are heart damage, failure of the endocrine system, infarction and perforation of the stomach after acute dilatation, multiple suicide attempts, aspiration, injury or rupture of the esophagus, severe bleeding per rectum causing anemia due to laxative abuse, hypokalemic nephropathy, depressive disorders due to starvation, and severe erosion of the enamel of the teeth resulting in extensive loss of teeth. I decry the sudden trend of nonmedically trained personnel rushing into the treatment of eating disorders, particularly anorexia nervosa and bulimia, because they know little about the possibly fatal consequences of their failure to attend to some of these medical phenomena. I also note with grave concern the identification of the medical profession with the "thin is better" mentality of our culture, which blinds them to the serious medical consequences of eating disorders.
尽管近期文献中出现了大量关于用于治疗饮食失调的各种心理治疗技术的内容,但对医学并发症却鲜有关注。其中突出的有心脏损伤、内分泌系统衰竭、急性扩张后胃梗死和穿孔、多次自杀未遂、误吸、食管损伤或破裂、因滥用泻药导致直肠严重出血引起贫血、低钾性肾病、饥饿导致的抑郁障碍以及牙齿珐琅质严重侵蚀导致大量牙齿脱落。我谴责非医学专业人员突然涌入饮食失调治疗领域的趋势,尤其是神经性厌食症和贪食症的治疗,因为他们对未能关注其中一些医学现象可能导致的致命后果知之甚少。我还深感忧虑地注意到医学界认同我们文化中“越瘦越好”的观念,这使他们对饮食失调的严重医学后果视而不见。