Institut des Sciences Cognitives Marc Jeannerod, Bron, France; Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Paris, France; and Université Claude Bernard Lyon 1.
Psychol Sci. 2024 Jun;35(6):681-693. doi: 10.1177/09567976241242995. Epub 2024 Apr 29.
As a powerful social signal, a body, face, or gaze facing toward oneself holds an individual's attention. We asked whether, going beyond an egocentric stance, facingness between others has a similar effect and why. In a preferential-looking time paradigm, human adults showed spontaneous preference to look at two bodies facing toward (vs. away from) each other (Experiment 1a, = 24). Moreover, facing dyads were rated higher on social semantic dimensions, showing that facingness adds social value to stimuli (Experiment 1b, = 138). The same visual preference was found in juvenile macaque monkeys (Experiment 2, = 21). Finally, on the human development timescale, this preference emerged by 5 years, although young infants by 7 months of age already discriminate visual scenes on the basis of body positioning (Experiment 3, = 120). We discuss how the preference for facing dyads-shared by human adults, young children, and macaques-can signal a new milestone in social cognition development, supporting processing and learning from third-party social interactions.
作为一种强大的社交信号,朝向自己的身体、面部或目光会引起个体的注意。我们想知道,超越自我中心的立场,他人之间的朝向是否具有类似的效果,以及原因是什么。在偏好注视时间范式中,人类成年人会自发地更喜欢注视彼此朝向(而不是远离)的两个身体(实验 1a,n=24)。此外,面对的对偶体在社会语义维度上的评分更高,这表明朝向性为刺激物增加了社交价值(实验 1b,n=138)。在幼年猕猴中也发现了相同的视觉偏好(实验 2,n=21)。最后,在人类发展的时间尺度上,这种偏好出现在 5 岁时,尽管 7 个月大的婴儿已经可以根据身体姿势来区分视觉场景(实验 3,n=120)。我们讨论了成年人、幼儿和猕猴都喜欢面对的对偶体的偏好如何标志着社会认知发展的一个新里程碑,支持了从第三方社交互动中进行处理和学习。