Institute for Nutrition and Food Hygiene, Beijing Center for Disease Prevention and Control, 100013 Beijing, China.
Beijing Municipal Health Big Data and Policy Research Center, 100034 Beijing, China.
Environ Res. 2024 Jul 1;252(Pt 3):119044. doi: 10.1016/j.envres.2024.119044. Epub 2024 Apr 30.
Rising temperatures can increase the risk of mental disorders. As climate change intensifies, the future disease burden due to mental disorders may be underestimated. Using data on the number of daily emergency department visits for mental disorders at 30 hospitals in Beijing, China during 2016-2018, the relationship between daily mean temperature and such visits was assessed using a quasi-Poisson model integrated with a distributed lag nonlinear model. Emergency department visits for mental disorders attributed to temperature changes were projected using 26 general circulation models under four climate change scenarios. Stratification analyses were then conducted by disease subtype, sex, and age. The results indicate that the temperature-related health burden from mental disorders was projected to increase consistently throughout the 21st century, mainly driven by high temperatures. The future temperature-related health burden was higher for patients with mental disorders due to the use of psychoactive substances and schizophrenia as well as for women and those aged <65 years. These findings enhance our knowledge of how climate change could affect mental well-being and can be used to advance and refine targeted approaches to mitigating and adapting to climate change with a view on addressing mental disorders.
气温升高会增加精神障碍的发病风险。随着气候变化的加剧,未来因精神障碍而导致的疾病负担可能被低估。本研究利用 2016-2018 年中国北京 30 家医院每日精神科急诊就诊人数数据,采用拟泊松回归与分布滞后非线性模型相结合的方法评估日平均气温与每日精神科急诊就诊人数的关系,并基于 26 个通用环流模型在 4 种气候变化情景下对因气温变化导致的精神科急诊就诊人数进行预测,然后根据疾病亚型、性别和年龄进行分层分析。结果表明,在 21 世纪,与精神障碍相关的健康负担预计将持续增加,主要是由高温引起的。精神障碍患者(因使用精神活性物质和精神分裂症所致)、女性和<65 岁人群的未来与温度相关的健康负担更高。这些发现增强了我们对气候变化如何影响精神健康的认识,有助于推进和完善针对气候变化的有针对性的缓解和适应措施,以解决精神障碍问题。