• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在危地马拉偏远地区对非专业助产士进行 COVID-19 教育活动后的预测试后评估。

Pretest-post-test evaluation with lay midwives in remote Guatemala after educational activities about COVID-19.

机构信息

College of Nursing, University of Utah, 866 East Red Sage Lane, Millcreek, Utah 84107, USA.

Guatemalan Ministry of Health, Northern Peten, Guatemala.

出版信息

Rural Remote Health. 2024 Jul;24(3):8387. doi: 10.22605/RRH8387. Epub 2024 Jul 20.

DOI:10.22605/RRH8387
PMID:39034488
Abstract

INTRODUCTION

Guatemalan lay midwives are well-respected community leaders in a country that lacks the institutional capacity to meet healthcare needs related to pregnancy, newborns, and COVID-19. Thus, Guatemalan lay midwives, who attend the majority of births in their country and who attend most births at home, are in an optimal position to offer frontline support to pregnant women and newborns regarding the global pandemic. The primary objective of this program of study was to dispel myths about COVID-19 and to provide culturally relevant educational activities to low-literacy Guatemalan lay midwives about issues related to the virus, such as signs and symptoms, risks to the mother and fetus, which patients are most vulnerable, appropriate responses, benefits and side-effects of the vaccine, timing of the vaccine, how the virus interacts with breastfeeding, and breastfeeding recommendations.

METHODS

In a partnership among the Guatemalan Ministry of Health, expert faculty at the University of Utah College of Nursing, and Madre y Niño, a non-profit organization from the US, evidence-based educational activities about COVID-19 were offered orally in the native language of participants. Two hundred and ten lay midwives attended educational sessions at 11 locations throughout the remote Peten department. Educational activities included repetition, storytelling, and role plays. A pretest-post-test evaluation of 10 questions with 24 correct answers was used to determine if the educational activities changed lay midwife knowledge about COVID-19. Participants were given essential birth supplies and laminated COVID Reminder Cards, which were designed to increase visual literacy, to encourage knowledge retention after the educational sessions.

RESULTS

Participants showed a significant increase in knowledge scores (possible 0-24) from prescores 7.09 (standard deviation (SD)=3.06) to 15.20 (SD=4.61), Student's t-test p<0.001. In addition, a significantly higher proportion of participants mistakenly thought COVID-19 passed through breast milk on the pretest (70.1%) compared to post-test (8.4%) (McNemar test, p<0.001). Regarding breastfeeding, 12.6% of participants knew on the pretest that women with COVID-19 who breastfeed should wear a mask and wash their hands compared to 74.3% of participants who knew these recommendations on the post-test (Wilcoxon signed-rank test, p<0.001). Finally, 2% of participants knew on the pretest that pregnant women with COVID-19 should take a low-dose aspirin compared to 67% of participants on the post-test (χ² (1)=194.7, p<0.001).

CONCLUSION

These essential primary care providers misunderstood many critical issues related to COVID-19, pregnancy, and newborns. Culturally relevant educational activities provided orally in the native language of participants dispelled myths about the virus and significantly improved lay midwife knowledge. Providing evidence-based educational activities in a culturally relevant format is critical to protecting remote, vulnerable populations, such as pregnant Guatemalan women and newborns, during a global pandemic.

摘要

简介

危地马拉的非专业助产士在这个缺乏满足与怀孕、新生儿和 COVID-19 相关的医疗保健需求的机构能力的国家,是备受尊敬的社区领袖。因此,危地马拉的非专业助产士在该国大部分分娩中担任助产工作,并且大部分分娩都是在家中进行,因此他们处于为孕妇和新生儿提供有关全球大流行的一线支持的最佳位置。本研究计划的主要目标是消除有关 COVID-19 的误解,并向危地马拉的非专业助产士提供与病毒相关的文化上适当的教育活动,例如症状和体征、母婴风险、最易感染人群、适当的反应、疫苗的益处和副作用、疫苗接种时间、病毒与母乳喂养的相互作用以及母乳喂养建议。

方法

在危地马拉卫生部、犹他大学护理学院的专家教师以及来自美国的非营利组织 Madre y Niño 之间的合作下,以参与者的母语提供有关 COVID-19 的基于证据的教育活动。210 名非专业助产士参加了在偏远的 Petén 省 11 个地点举行的教育课程。教育活动包括重复、讲故事和角色扮演。使用 10 个问题的前测后测评估(共 24 个正确答案),以确定教育活动是否改变了非专业助产士对 COVID-19 的知识。向参与者提供了基本的分娩用品和层压的 COVID 提醒卡,旨在提高视觉素养,以鼓励教育课程结束后保持知识的保留。

结果

与前测得分 7.09(标准差(SD)=3.06)相比,参与者的知识得分(可能为 0-24)有显著提高,后测得分 15.20(SD=4.61),学生 t 检验 p<0.001。此外,在预测试中,与后测试(8.4%)相比,有更高比例的参与者错误地认为 COVID-19 通过母乳传播(预测试为 70.1%)(McNemar 检验,p<0.001)。关于母乳喂养,12.6%的参与者在前测中知道,患有 COVID-19 的哺乳期妇女应戴口罩并洗手,而在 74.3%的参与者在后测中知道这些建议(Wilcoxon 符号秩检验,p<0.001)。最后,2%的参与者在前测中知道,患有 COVID-19 的孕妇应服用低剂量阿司匹林,而在后测中,67%的参与者知道(χ²(1)=194.7,p<0.001)。

结论

这些基本的初级保健提供者对与 COVID-19、怀孕和新生儿相关的许多关键问题存在误解。以参与者的母语提供的与病毒相关的文化上适当的教育活动消除了有关该病毒的误解,并大大提高了非专业助产士的知识。以文化上适当的形式提供基于证据的教育活动对于保护危地马拉的孕妇和新生儿等偏远地区的弱势人群在全球大流行期间至关重要。

相似文献

1
Pretest-post-test evaluation with lay midwives in remote Guatemala after educational activities about COVID-19.在危地马拉偏远地区对非专业助产士进行 COVID-19 教育活动后的预测试后评估。
Rural Remote Health. 2024 Jul;24(3):8387. doi: 10.22605/RRH8387. Epub 2024 Jul 20.
2
Teaching Guatemalan Lay Midwives Acupressure: Outcomes and Lessons Learned.教危地马拉非专业助产士穴位按压:成果与经验教训
Med Acupunct. 2024 Oct 21;36(5):264-271. doi: 10.1089/acu.2023.0139. eCollection 2024 Oct.
3
The changing role of indigenous lay midwives in Guatemala: new frameworks for analysis.危地马拉本土助产士角色的转变:新的分析框架。
Midwifery. 2013 Aug;29(8):852-8. doi: 10.1016/j.midw.2012.08.011. Epub 2013 Feb 12.
4
Folic acid supplementation and malaria susceptibility and severity among people taking antifolate antimalarial drugs in endemic areas.在流行地区,服用抗叶酸抗疟药物的人群中,叶酸补充剂与疟疾易感性和严重程度的关系。
Cochrane Database Syst Rev. 2022 Feb 1;2(2022):CD014217. doi: 10.1002/14651858.CD014217.
5
A study of the beliefs and birthing practices of traditional midwives in rural Guatemala.危地马拉农村地区传统助产士的信仰与分娩习俗研究。
J Nurse Midwifery. 1997 Jan-Feb;42(1):25-31. doi: 10.1016/s0091-2182(96)00069-9.
6
Midwife-led pandemic telemedicine services for maternal health and gender-based violence screening in Bangladesh: an implementation research case study.孟加拉国导乐主导的大流行病远程医疗服务在孕产妇保健和基于性别的暴力筛查方面的应用:一项实施研究案例分析。
Reprod Health. 2023 Aug 29;20(1):128. doi: 10.1186/s12978-023-01674-0.
7
Teaching guatemala midwives about postpartum hemorrhage.教授危地马拉助产士有关产后出血的知识。
MCN Am J Matern Child Nurs. 2012 Jan-Feb;37(1):42-7. doi: 10.1097/NMC.0b013e3182387c0a.
8
Safety and Efficacy of Imatinib for Hospitalized Adults with COVID-19: A structured summary of a study protocol for a randomised controlled trial.COVID-19 住院成人患者使用伊马替尼的安全性和疗效:一项随机对照试验研究方案的结构化总结。
Trials. 2020 Oct 28;21(1):897. doi: 10.1186/s13063-020-04819-9.
9
Evaluation of Educational Activity with Guatemalan Birth Attendants About Helping Babies Breathe.对危地马拉助产人员进行的关于帮助婴儿呼吸的教育活动评估。
Hisp Health Care Int. 2024 Nov 19:15404153241295553. doi: 10.1177/15404153241295553.
10
Teaching Guatemalan traditional birth attendants about obstetrical emergencies.向危地马拉传统助产士传授产科急症知识。
Midwifery. 2018 Jun;61:36-38. doi: 10.1016/j.midw.2018.02.012. Epub 2018 Feb 17.