Suppr超能文献

基于黎巴嫩父母群体样本的父母压力量表(PSS)的阿拉伯语验证

Arabic validation of the parental stress scale (PSS) in a population-based sample of Lebanese parents.

作者信息

Hemade Ali, El Hawat Laureine, Chahine Abdallah, Malaeb Diana, El Khatib Sami, Dabbous Mariam, Sakr Fouad, Obeid Sahar, Hallit Souheil, Fekih-Romdhane Feten

机构信息

Faculty of Medicine, Lebanese University, Hadat, Lebanon.

School of Medicine and Medical Sciences, Holy Spirit University of Kaslik, Jounieh, Lebanon.

出版信息

J Reprod Infant Psychol. 2024 Oct 13:1-16. doi: 10.1080/02646838.2024.2415069.

Abstract

BACKGROUND

Parental stress significantly impacts the well-being of families, and necessitates culturally sensitive tools for its assessment. The Parental Stress Scale, widely used in diverse cultural settings, lacks a validated Arabic version suitable for the Lebanese context, where unique sociopolitical and economic factors might influence parental stress differently. This study aimed to translate, culturally adapt, and validate the scale in Arabic among a Lebanese sample.

METHODS

Following the Snowball sampling method, participants ( = 502) were adult Lebanese parents who answered demographic questions and completed the Arabic version of the Parental Stress Scale and the Depression, Anxiety, and Stress Scale-8.

RESULTS

Confirmatory Factor Analysis showed a two-factor model of the Parental Stress Scale (CFI = 0.956). We found adequate composite reliability for both the 'Parental Stress' (ω = 0.91/α = 0.91) and 'Parental satisfaction' (ω = 0.94/α = 0.94) subscales. Convergent validity and concurrent validity were demonstrated through positive correlations with measures of depression, anxiety and stress. Our translation of the scale was shown to be invariant across sexes, with fathers scoring significantly higher than mothers.

CONCLUSION

Our validated Arabic version of the Parental Stress Scale offers a culturally sensitive instrument for assessing parental stress in Lebanon. This tool enables healthcare providers and researchers to identify stressors affecting Lebanese families, facilitating the development of targeted interventions to support parental mental health.

摘要

背景

父母压力对家庭幸福有着重大影响,因此需要有文化敏感性的评估工具。父母压力量表在不同文化背景下广泛使用,但缺乏适合黎巴嫩背景的经过验证的阿拉伯语版本,在黎巴嫩,独特的社会政治和经济因素可能会对父母压力产生不同影响。本研究旨在对黎巴嫩样本进行该量表的阿拉伯语翻译、文化调适和验证。

方法

采用雪球抽样法,参与者(n = 502)为成年黎巴嫩父母,他们回答了人口统计学问题,并完成了阿拉伯语版的父母压力量表以及抑郁、焦虑和压力量表-8。

结果

验证性因素分析显示父母压力量表的两因素模型(CFI = 0.956)。我们发现“父母压力”(ω = 0.91/α = 0.91)和“父母满意度”(ω = 0.94/α = 0.94)子量表均具有足够的组合信度。通过与抑郁、焦虑和压力测量指标的正相关证明了收敛效度和同时效度。我们对该量表的翻译在性别上具有不变性,父亲的得分显著高于母亲。

结论

我们经过验证的阿拉伯语版父母压力量表为评估黎巴嫩的父母压力提供了一种具有文化敏感性的工具。该工具使医疗保健提供者和研究人员能够识别影响黎巴嫩家庭的压力源,有助于制定有针对性的干预措施以支持父母的心理健康。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验