Suppr超能文献

智利儿科样本中功能失调性排尿症状评分(DVSS-Sp)问卷西班牙语版的翻译、跨文化调适及心理测量学特性

Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Spanish version of the dysfunctional voiding score symptoms (DVSS-Sp) questionnaire in a pediatric chilean sample.

作者信息

Budinich-Almarza Alejandra, Molina-Martinez Agustín, Burgos-Mansilla Barbara, Sola-Aylwin Macarena, Sanchez-Antonucci Belén, Bascour-Sandoval Claudio

机构信息

Clínica Santa María, Unidad de Kinesiología Piso Pélvico Pediátrico. Santiago, Chile.

Facultad de Psicología, Departamento de Psicología Social y Metodología, Universidad Autónoma de Madrid, Madrid. España, Spain.

出版信息

Braz J Phys Ther. 2024 Nov-Dec;28(6):101133. doi: 10.1016/j.bjpt.2024.101133. Epub 2024 Nov 6.

Abstract

BACKGROUND

The Dysfunctional Voiding Score Symptoms (DVSS) questionnaire is commonly used to evaluate dysfunctional voiding and incontinence (DVI).

OBJECTIVES

To translate and culturally adapt the DVSS questionnaire into Spanish (DVSS-Sp) in pediatric population and to assess its psychometric properties.

METHODS

The process of translation and cultural validation were done. To obtain evidence of validity and reliability, we evaluated the fit of different factor models and calculated internal consistency coefficients. Also, the diagnostic capacity of the DVSS-Sp scale was assessed through a logistic regression analysis and a receiver operating characteristic (ROC) curve. Accordingly, a total sample of 248 participants was recruited (204 with a diagnosis of DVIs and 44 with no medical problems).

RESULTS

The cross-cultural adaptation showed an adequate correspondence with the original version. The DVSS-Sp was configured with 2 factors: Overactive Bladder (OB) symptoms (items 1, 2, 6, and 7) and Dysfunctional Elimination (DE) symptoms (items 3, 4, 8, and 9), showing excellent goodness-of-fit indices. The relationship between the factors OB and DE was low. The reliability of the OB factor was α = 0.68, ω = 0.71, and the DE factor was α = 0.56, ω = 0.57. A logistic regression analysis suggests a good diagnostic capacity of the DVSS-Sp scale. Additionally, ROC analysis showed a cut-off score of 3.5 on the DVSS-Sp scale, where the specificity was 0.907, and the sensitivity was 0.636.

CONCLUSION

The results of this study support the use of the DVSS-Sp for assessing DVIs in Spanish-speaking children.

摘要

背景

功能失调性排尿症状评分(DVSS)问卷常用于评估功能失调性排尿和尿失禁(DVI)。

目的

将DVSS问卷翻译成西班牙语(DVSS-Sp)并在儿科人群中进行文化调适,同时评估其心理测量学特性。

方法

完成了翻译和文化验证过程。为了获得有效性和可靠性的证据,我们评估了不同因素模型的拟合度并计算了内部一致性系数。此外,通过逻辑回归分析和受试者工作特征(ROC)曲线评估了DVSS-Sp量表的诊断能力。据此,招募了248名参与者的总样本(204名诊断为DVI,44名无健康问题)。

结果

跨文化调适显示与原始版本有充分的对应性。DVSS-Sp由2个因素构成:膀胱过度活动症(OB)症状(项目1、2、6和7)和排尿功能障碍(DE)症状(项目3、4、8和9),显示出优异的拟合优度指数。OB和DE因素之间的相关性较低。OB因素的信度为α = 0.68,ω = 0.71,DE因素的信度为α = 0.56,ω = 0.57。逻辑回归分析表明DVSS-Sp量表具有良好的诊断能力。此外,ROC分析显示DVSS-Sp量表的临界值为3.5,此时特异性为0.907,敏感性为0.636。

结论

本研究结果支持使用DVSS-Sp评估讲西班牙语儿童的DVI。

相似文献

本文引用的文献

9
Update to core reporting practices in structural equation modeling.结构方程建模中核心报告实践的更新。
Res Social Adm Pharm. 2017 May-Jun;13(3):634-643. doi: 10.1016/j.sapharm.2016.06.006. Epub 2016 Jul 21.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验