Cha Chihwan David, Park Chan Sub, Shin Hee-Chul, Han Jaihong, Choi Jung Eun, Kim Joo Heung, Jung Kyu-Won, Lee Sae Byul, Nam Sang Eun, Yoon Tae In, Kang Young-Joon, Kim Zisun, Jung So-Youn, Kim Hyun-Ah
Department of Surgery, Hanyang University Medical Center, Hanyang University College of Medicine, Seoul, Korea.
Department of Surgery, Korea Cancer Center Hospital, Korea Institute of Radiological and Medical Sciences, Seoul, Korea.
J Breast Cancer. 2024 Dec;27(6):351-361. doi: 10.4048/jbc.2024.0213. Epub 2024 Oct 31.
The Korean Breast Cancer Society (KBCS) has collected nationwide registry data on clinicopathologic characteristics and treatment since 1996. This study aimed to analyze the clinical characteristics of breast cancer in Korea and assess changes in breast cancer statistics for 2021 using data from the KBCS registry and the Korean Central Cancer Registry. In 2021, 34,628 women were newly diagnosed with breast cancer. The median age of women diagnosed with breast cancer was 53.4 years, with the highest incidence occurring in the 40-49 age group. The most common molecular subtype was hormone receptor-positive and human epidermal growth factor receptor 2 (HER2)-negative, accounting for 69.1% of cases, while HER2-positive subtypes comprised 19.3%. During the coronavirus disease 2019 pandemic, the national breast cancer screening rate declined. However, the incidence of early-stage breast cancer (stages 0 and I) continued to increase, accounting for 65.6% of newly diagnosed cases in 2021. Our results showed that the overall survival rate for patients with breast cancer has improved, primarily due to a rise in early-stage diagnoses and advancements in treatment.
自1996年以来,韩国乳腺癌协会(KBCS)收集了全国范围内有关临床病理特征和治疗的登记数据。本研究旨在利用KBCS登记处和韩国中央癌症登记处的数据,分析韩国乳腺癌的临床特征,并评估2021年乳腺癌统计数据的变化。2021年,有34628名女性被新诊断出患有乳腺癌。被诊断出患有乳腺癌的女性的中位年龄为53.4岁,发病率最高的是40-49岁年龄组。最常见的分子亚型是激素受体阳性且人表皮生长因子受体2(HER2)阴性,占病例的69.1%,而HER2阳性亚型占19.3%。在2019冠状病毒病大流行期间,全国乳腺癌筛查率下降。然而,早期乳腺癌(0期和I期)的发病率持续上升,占2021年新诊断病例的65.6%。我们的结果表明,乳腺癌患者的总体生存率有所提高,这主要归功于早期诊断的增加和治疗的进步。