Chambers David W, Flores-Mir Carlos
Angle Orthod. 2025 Mar 1;95(2):141-148. doi: 10.2319/Bridges_edited-11-23-24.1.
Practitioners may face difficulties implementing research results into practice. Seven examples of common knowledge translation barriers for clinicians are presented, and suggestions are offered for building effective communication bridges. Changes in how research results are reported and interpreted across different practice contexts can improve orthodontic care. These include (a) attention to the expected benefit that includes estimates of both likely clinical value and probability of occurrence, (b) cost considerations, (c) generalizability across contexts that require interpretation adjustments, (d) measures of effect size in addition to measures of statistical significance, (e) determination of the largest relative sources of variance in the reported results, (f) estimating probabilities that lead to practice actions, and (g) conversion of research descriptions to values that impact practice decisions. Examples of improved communication relevant to clinicians are provided that can be used to build stronger bridges between orthodontic research and practice. Although advances in orthodontic research rigor have been noted, journal articles would benefit from more clinician-friendly descriptions of results and their impact.
从业者在将研究成果应用于实践时可能会面临困难。本文列举了临床医生在知识转化过程中常见的七个障碍,并提出了构建有效沟通桥梁的建议。在不同的实践背景下,改变研究结果的报告和解释方式可以改善正畸治疗。这些包括:(a)关注预期效益,包括对可能的临床价值和发生概率的估计;(b)成本考量;(c)不同背景下的可推广性,这需要进行解释调整;(d)除了统计显著性测量外,还需测量效应大小;(e)确定报告结果中最大的相对方差来源;(f)估计导致实践行动的概率;(g)将研究描述转化为影响实践决策的价值。文中提供了与临床医生相关的改善沟通的示例,可用于在正畸研究与实践之间搭建更坚实的桥梁。尽管正畸研究的严谨性已有进步,但期刊文章若能对结果及其影响进行更便于临床医生理解的描述,将会更有益处。