Spero M H
Am J Psychother. 1985 Jan;39(1):75-85. doi: 10.1176/appi.psychotherapy.1985.39.1.75.
I have suggested that the plea for increased respect for the religious patient's perspectives demands a willingness on the psychotherapist's part to acknowledge the unique reality of the patient's relationships with religious objects, a reality which extends beyond the assumptions and predicates of standard interpersonal models of human behavior. At the same time, the psychotherapist can legitimately expect of the religious patient a willingness (notwithstanding the customary resistances) to expose his or her religious feelings and relationships to the type of analysis which attempts to clarify the nature and quality of the interpersonal or psychodynamic bases and implications of religious material. The psychotherapist can not arbitrate moral claims and decisions for the patient, nor rightfully present himself as possessing the single, "true" understanding of religious experience. Yet the therapist can invite the patient to examine the moral implications of his psychological experiences and the psychological impact and consequences of his religious experiences. What knowledge we as psychotherapists possess about human nature can be used to influence changes in the lives of our patients which they find useful and relevant for living in the world they have created for themselves. But we must, I think, humbly anticipate qualities of human nature and relationship whose ultimate meanings may defy every convention and paradigm.
我曾提出,呼吁更多地尊重宗教患者的观点,这要求心理治疗师愿意承认患者与宗教对象关系的独特现实,这种现实超越了人类行为标准人际模型的假设和前提。同时,心理治疗师可以合理地期望宗教患者愿意(尽管存在惯常的抵触情绪)将其宗教情感和关系暴露于那种旨在阐明宗教素材的人际或心理动力基础及含义的性质和质量的分析之中。心理治疗师不能为患者仲裁道德主张和决策,也无权声称自己对宗教体验拥有唯一“正确”的理解。然而,治疗师可以邀请患者审视其心理体验的道德含义以及宗教体验的心理影响和后果。作为心理治疗师,我们所拥有的关于人性的知识可用于影响患者生活中的变化,这些变化对他们在自己创造的世界中生活而言是有用且相关的。但我认为,我们必须谦逊地预想人性和关系的特质,其终极意义可能会违背每一种惯例和范式。