Debrosse Régine, Thai Sabrina, Auger Emilie, Brieva Tess
Northwestern University, Evanston, USA.
School of Social Work, McGill University, 550 Sherbrooke O Suite 100, Montreal, QC, H3A 1B9, Canada.
Sci Rep. 2025 Feb 10;15(1):4968. doi: 10.1038/s41598-025-86700-w.
Opening up and feeling heard are central to close relationships; in fact, understanding and disclosure with close others are beneficial for individuals' well-being and quality of life. However, for people of color, understanding and disclosure may unfold differently depending on whether their close others share their racial/ethnic background. We examine this question with young Black, Latine, and Asian people in a cross-sectional national U.S. sample (N = 1285) and a weekly diary study (N = 101). In Study 1, young people of color felt more understood in same-race than in cross-race close relationships. Moreover, feeling understood in both types of relationships distinctly predicted depressive symptomatology one year and two years later. In Study 2, same-race understanding was uniquely associated with depressive affect and flourishing, but cross-race understanding was not. In both studies, same-race and cross-race disclosure did not differ or predict outcomes. Together, these findings suggest that young people of color disclose similarly in their close same-race and cross-race relationships but feeling understood is more directly associated with their psychological well-being.
敞开心扉并被倾听是亲密关系的核心;事实上,与亲密他人的理解与表露对个人的幸福感和生活质量有益。然而,对于有色人种而言,理解和表露的方式可能因亲密他人是否与他们有相同的种族/族裔背景而有所不同。我们在美国全国横断面样本(N = 1285)和一项每周日记研究(N = 101)中,对年轻的黑人、拉丁裔和亚裔人群进行了研究,以探讨这个问题。在研究1中,有色人种年轻人在同种族亲密关系中比在跨种族亲密关系中感觉更被理解。此外,在这两种关系中被理解的感受都能显著预测一年和两年后的抑郁症状。在研究2中,同种族的理解与抑郁情绪和蓬勃发展独特相关,但跨种族的理解则不然。在两项研究中,同种族和跨种族的表露没有差异,也不能预测结果。总之,这些发现表明,有色人种年轻人在同种族和跨种族的亲密关系中表露方式相似,但被理解的感受与他们的心理健康更直接相关。