• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

句子阅读中的词序效应。

Word order effects in sentence reading.

作者信息

Atanasov Petar, Liversedge Simon P, Degno Federica

机构信息

School of Psychology and Humanities, University of Central Lancashire, Preston PR1 2HE United Kingdom.

School of Psychology and Humanities, University of Central Lancashire, Preston PR1 2HE United Kingdom.

出版信息

Cogn Psychol. 2025 Mar;157:101715. doi: 10.1016/j.cogpsych.2025.101715. Epub 2025 Feb 16.

DOI:10.1016/j.cogpsych.2025.101715
PMID:39955834
Abstract

The SEAM model (Rabe et al., 2024) and the OB1-Reader model (Snell, van Leipsig, et al., 2018) suggest that readers lexically process words in parallel, with the OB1 model further specifying that those words are formed into a sentence-level representation irrespective of their order of presentation. The serial model, E-Z Reader (Reichle, 2011), in contrast, stipulates that words are identified serially and sequentially. The current eye tracking experiment investigated whether, how frequently, and how rapidly readers detect sentential anomalies arising from word transpositions and ungrammatical sentence final words. We also assessed the consequences in the eye movement record of processing such transpositions and ungrammaticalities to evaluate theoretical claims extrapolated from different eye movement models. This was done via target word pair (transposed vs. non-transposed) and a final word grammaticality (grammatical vs. ungrammatical) experimental manipulations. Readers were better at judging the grammaticality of sentences containing both a word transposition and an ungrammatical final word than those with solely a word transposition. Critically, transposed words caused significant disruption to reading, but not prior to readers fixating the first word of the transposed word pair. Furthermore, an ungrammatical sentence-final word attracted readers' fixations and caused increased re-reading in the absence of a word transposition compared to when it was preceded by a transposed word pair. Together the results show the importance of canonical word order for natural undisrupted reading and question claims for parallel lexical identification in relation to eye movement control during reading.

摘要

SEAM模型(拉贝等人,2024年)和OB1-Reader模型(斯内尔、范·莱普西格等人,2018年)表明,读者会并行地对单词进行词汇处理,OB1模型进一步明确指出,这些单词会形成一个句子层面的表征,而不管它们的呈现顺序如何。相比之下,串行模型E-Z Reader(赖克尔,2011年)规定,单词是按顺序依次识别的。当前的眼动实验研究了读者是否、多频繁以及多迅速地检测到由单词换位和句末单词不符合语法规则所产生的句子异常情况。我们还评估了处理此类换位和不符合语法规则情况在眼动记录中的后果,以评估从不同眼动模型推断出的理论主张。这是通过目标单词对(换位与未换位)和句末单词语法性(符合语法与不符合语法)的实验操作来完成的。与仅存在单词换位的句子相比,读者在判断同时包含单词换位和不符合语法规则的句末单词的句子的语法性方面表现更好。至关重要的是,换位的单词会对阅读造成显著干扰,但这种干扰并非在读者注视换位单词对的第一个单词之前就出现。此外,与在其之前存在单词换位对的情况相比,在不存在单词换位的情况下,不符合语法规则的句末单词会吸引读者的注视并导致重读增加。这些结果共同表明了规范词序对于自然流畅阅读的重要性,并对阅读过程中眼动控制方面并行词汇识别的相关主张提出了质疑。

相似文献

1
Word order effects in sentence reading.句子阅读中的词序效应。
Cogn Psychol. 2025 Mar;157:101715. doi: 10.1016/j.cogpsych.2025.101715. Epub 2025 Feb 16.
2
Using eye tracking to investigate failure to notice word transpositions in reading.利用眼动追踪技术研究阅读中对单词错序的忽视现象。
Cognition. 2021 Nov;216:104846. doi: 10.1016/j.cognition.2021.104846. Epub 2021 Jul 17.
3
The transposed word effect is consistent with serial word recognition and varies with reading speed.变位词效应与连续单词识别一致,并随阅读速度而变化。
Cognition. 2023 Sep;238:105512. doi: 10.1016/j.cognition.2023.105512. Epub 2023 Jun 16.
4
The transposed-word effect does not require parallel word processing: Failure to notice transpositions with serial presentation of words.换位词效应并不需要并行文字处理:串行呈现单词时未注意到换位情况。
Psychon Bull Rev. 2023 Feb;30(1):393-400. doi: 10.3758/s13423-022-02150-9. Epub 2022 Jul 26.
5
The function/content word distinction and eye movements in reading.词类(实词/虚词)区分与阅读中的眼球运动。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2024 Jun;50(6):967-984. doi: 10.1037/xlm0001301. Epub 2023 Oct 26.
6
A transposed-word effect in Chinese reading.中文阅读中的字词换位效应。
Atten Percept Psychophys. 2020 Nov;82(8):3788-3794. doi: 10.3758/s13414-020-02114-y.
7
Do Love You Me? Failure to Notice Word Transpositions is Induced by Parallel Word Processing.你爱我吗?对词序颠倒的忽视是由并行词处理导致的。
J Cogn. 2024 Jan 30;7(1):21. doi: 10.5334/joc.335. eCollection 2024.
8
You That Read Wrong Again! A Transposed-Word Effect in Grammaticality Judgments.你又读错了!在语法判断中的词序错位效应。
Psychol Sci. 2018 Dec;29(12):1922-1929. doi: 10.1177/0956797618806296. Epub 2018 Oct 24.
9
The transposed-word effect provides no unequivocal evidence for parallel processing.转位词效应并未提供并行处理的确凿证据。
Atten Percept Psychophys. 2023 Nov;85(8):2538-2546. doi: 10.3758/s13414-023-02721-5. Epub 2023 May 15.
10
Orthographic relatedness and transposed-word effects in the grammatical decision task.正字法相关和转换词效应对语法决策任务的影响。
Atten Percept Psychophys. 2022 Apr;84(3):1043-1051. doi: 10.3758/s13414-021-02421-y. Epub 2021 Dec 22.