Pisl Vojtech, Bucur Ana-Maria, Podina Ioana R
Department of Psychiatry, Faculty of Medicine in Pilsen, Charles University, Alej Svobody 76, Pilsen, 323 00, Czech Republic, 420 797727175.
National Institute of Mental Health, Klecany, Czech Republic.
J Med Internet Res. 2025 Jul 22;27:e73950. doi: 10.2196/73950.
Psychiatrization may contribute to the deterioration of public mental health observed in recent decades. The cultural aspects of psychiatrization can be understood as a form of concept creep (progressive expansion) of mental health terminology. Over time, concepts of psychopathology have expanded to encompass a broader range of human experiences, potentially diluting their meaning. Accordingly, previous research has shown a gradual decline in the semantic severity of the word trauma. However, the semantic severity of anxiety and depression has been increasing over time.
This study aims to replicate and explain the increases in semantic severity of anxiety and depression by distinguishing between disorder constructs (clinical terms) and lay emotional constructs (everyday emotional terms) and assessing how their semantic severity changes over time. Additionally, we investigate whether mental health discourse and the broader context in which these terms appear influence these changes.
We analyzed the semantic severity of anxiety, depression, and trauma using leading paragraphs from 4.7 million New York Times articles (1970-2023). We extended this analysis to broader disorder constructs (both generic terms, such as mental illness, and specific terms, such as schizophrenia) and lay emotional constructs (eg, sad and worried). A word2vec model was used to estimate the degree to which these terms appeared in mental health-related contexts, and a Mental Health Index was developed to quantify shifts in discourse. Regression analyses were conducted to assess whether changes in semantic severity were influenced by time and context.
The semantic severity of depression increased significantly (τ=0.35; P<.001), while anxiety (τ=0.08; P=.42) and trauma (τ=0.10; P=.33) showed no significant change. However, when controlling for context, severity was consistently higher in mental health-related contexts, and the effect of time became nonsignificant. For specific mental disorder constructs (eg, schizophrenia), semantic severity decreased over time, whereas generic disorder terms (eg, mental illness) remained stable. Lay emotional constructs became increasingly associated with mental health discourse but showed no clear severity trend.
The increasing semantic severity of depression appears to be driven by its growing presence in mental health discourse rather than an inherent shift in meaning. The declining severity of specific, but not generic disorder constructs suggests that the overall representation of mental disorders remains severe, despite its expansion to less serious experiences. Meanwhile, ordinary emotions such as sadness and fear are increasingly discussed in mental health contexts. These trends highlight the evolving cultural framing of mental health and suggest that psychiatrization is shaping public perceptions of emotional experiences.
精神疾病化可能导致了近几十年来观察到的公众心理健康恶化。精神疾病化的文化层面可被理解为心理健康术语的概念蠕变(渐进式扩展)形式。随着时间的推移,精神病理学概念已经扩展到涵盖更广泛的人类经历,这可能会稀释其含义。因此,先前的研究表明“创伤”一词的语义严重程度逐渐下降。然而,“焦虑”和“抑郁”的语义严重程度却随着时间的推移而增加。
本研究旨在通过区分疾病结构(临床术语)和普通情感结构(日常情感术语),并评估它们的语义严重程度如何随时间变化,来复制和解释“焦虑”和“抑郁”语义严重程度的增加。此外,我们还调查了心理健康话语以及这些术语出现的更广泛背景是否会影响这些变化。
我们使用来自470万篇《纽约时报》文章(1970 - 2023年)的首段来分析“焦虑”“抑郁”和“创伤”的语义严重程度。我们将这一分析扩展到更广泛的疾病结构(包括通用术语,如精神疾病,以及特定术语,如精神分裂症)和普通情感结构(例如,悲伤和担忧)。使用词向量模型来估计这些术语在心理健康相关语境中出现的程度,并开发了一个心理健康指数来量化话语中的变化。进行回归分析以评估语义严重程度的变化是否受到时间和语境的影响。
“抑郁”的语义严重程度显著增加(τ = 0.35;P <.001),而“焦虑”(τ = 0.08;P =.42)和“创伤”(τ = 0.10;P =.33)没有显著变化。然而,在控制语境后,心理健康相关语境中的严重程度始终更高,并且时间的影响变得不显著。对于特定的精神障碍结构(例如,精神分裂症),语义严重程度随时间下降,而通用障碍术语(例如,精神疾病)保持稳定。普通情感结构与心理健康话语的关联越来越紧密,但没有明显的严重程度趋势。
“抑郁”语义严重程度的增加似乎是由其在心理健康话语中出现频率的增加所驱动,而非其内在含义的转变。特定但非通用的疾病结构严重程度的下降表明,尽管精神障碍的总体表现已扩展到不太严重的经历,但其仍然严重。与此同时,悲伤和恐惧等普通情绪在心理健康语境中越来越多地被讨论。这些趋势凸显了心理健康不断演变的文化框架,并表明精神疾病化正在塑造公众对情感体验的认知。