• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[所谓“野蚕丝”哮喘——一种常见的对丝绵的吸入性过敏]

[So-called "wild silk" asthma--an ever current inhalation allergy to silk waste].

作者信息

Wüthrich B, Dietschi R, Keter A, Zortea-Caflisch C

出版信息

Schweiz Med Wochenschr. 1985 Oct 5;115(40):1387-93.

PMID:4071013
Abstract

From the end of 1979 to June 1985 an inhalative allergy to silk wastes was diagnosed in the allergy station of the Dermatological Clinic of the University of Zurich in 118 patients, 54,2% of whom were women. Usually, bed quilts advertised as filled with "wild silk" were the cause of the sensitization. Occupational exposure to silk materials was found in only 4 cases. Average age at the time of first appearance of symptoms was 30.5 years, and sensitization time from first exposure to appearance of symptoms was 8.5 months. Monovalent sensitization was found in 44.1%. In most cases exposure prophylaxis sufficed to avoid symptoms. "Wild silk", unlike cultivated (mulberry Bombyx mori) silk, is the product of wild silk moths of the genus Antheraea feeding on oak leaves. Silk wastes are a byproduct of silk manufacturing, consisting of short silk threads (e.g. the end or the beginning of the cocoons), and make highly suitable filling material. During further silk processing the allergenic components, especially sericin, are eliminated by boiling off and degummed. For closer identification of the allergen(s), various kinds of raw and cleaned mulberry and wild silk were tested in sensitized patients by skin and RAST tests. The filling content of different bed quilts was investigated by the Swiss Textile Industry Test Institute. None consisted entirely or mainly of wild silk, and all contained a predominant portion of cultivated silk. The aggressive potency of the "wild silk" bed quilts is due to the insufficiently cleaned and degummed mulberry and wild silk wastes. Contamination of the silk wastes by an insect of the genus Anthrenus was also found.(ABSTRACT TRUNCATED AT 250 WORDS)

摘要

从1979年底至1985年6月,苏黎世大学皮肤科诊所过敏科诊断出118例对丝绵废料的吸入性过敏患者,其中54.2%为女性。通常,宣传为填充“野蚕丝”的棉被是致敏原因。仅4例患者有职业性接触丝绸材料的情况。首次出现症状时的平均年龄为30.5岁,从首次接触到出现症状的致敏时间为8.5个月。44.1%的患者为单价致敏。在大多数情况下,接触预防足以避免症状。与养殖(桑蚕)丝不同,“野蚕丝”是蚕蛾属野生蚕以橡树叶为食产生的产物。丝绵废料是丝绸制造的副产品,由短丝线(如茧的末端或开头)组成,是非常合适的填充材料。在进一步的丝绸加工过程中,通过煮沸和脱胶去除致敏成分,尤其是丝胶。为了更准确地鉴定过敏原,对各种生的和经过清理的桑蚕丝和野蚕丝在致敏患者中进行了皮肤试验和放射变应原吸附试验。瑞士纺织工业测试研究所对不同棉被的填充成分进行了调查。没有一个棉被完全或主要由野蚕丝组成,所有棉被都含有占主导比例的养殖蚕丝。“野蚕丝”棉被的致敏性是由于桑蚕丝和野蚕丝废料清理和脱胶不充分。还发现丝绵废料被皮蠹属昆虫污染。(摘要截选至250词)

相似文献

1
[So-called "wild silk" asthma--an ever current inhalation allergy to silk waste].[所谓“野蚕丝”哮喘——一种常见的对丝绵的吸入性过敏]
Schweiz Med Wochenschr. 1985 Oct 5;115(40):1387-93.
2
[Silk waste--a further allergen in the bedroom].[丝绵废料——卧室中的另一种过敏原]
Schweiz Rundsch Med Prax. 1994 Apr 5;83(14):402-6.
3
[Wild silk-induced asthma. A contribution to the knowledge of inhalation allergies caused by wild and tussah silk-filled bed quilts].[野蚕丝诱发的哮喘。对由填充野蚕丝和柞蚕丝的被褥引起的吸入性过敏的认识贡献]
Wien Klin Wochenschr. 1987 Aug 7;99(15):542-6.
4
Nightly asthma caused by allergens in silk-filled bed quilts: clinical and immunologic studies.丝绸被中过敏原引起的夜间哮喘:临床与免疫学研究。
J Allergy Clin Immunol. 1985 Apr;75(4):452-9. doi: 10.1016/s0091-6749(85)80017-8.
5
[Wild silk: a strong inhalation allergen (author's transl)].野蚕丝:一种强烈的吸入性变应原(作者译)
Dtsch Med Wochenschr. 1982 Feb 5;107(5):166-9. doi: 10.1055/s-2008-1069892.
6
Silk-induced asthma in children: a report of 64 cases.儿童丝绸诱发哮喘:64例报告
Ann Allergy. 1990 Nov;65(5):375-8.
7
[Diagnostic study of 5 cases of allergic asthma due to sensitization to silk allergens in textile workers from the Prato area].
Quad Sclavo Diagn. 1986 Dec;22(4):433-40.
8
[Sarrazin allergy: a contribution to buckwheat allergy].[荞麦过敏:对荞麦过敏的一项研究贡献]
Schweiz Med Wochenschr. 1993 Aug 21;123(33):1559-62.
9
[Ficus benjamina, a perennial inhalation allergen of increasing importance].垂叶榕,一种日益重要的多年生吸入性过敏原
Schweiz Med Wochenschr. 1993 Jun 5;123(22):1153-9.
10
[Therapy of mite asthma (author's transl)].[螨性哮喘的治疗(作者译)]
Z Erkr Atmungsorgane. 1980;155(1):120-4.

引用本文的文献

1
Sensitization to silk allergen among workers of silk filatures in India: a comparative study.印度缫丝厂工人对丝过敏原的致敏情况:一项比较研究。
Asia Pac Allergy. 2016 Apr;6(2):90-3. doi: 10.5415/apallergy.2016.6.2.90. Epub 2016 Apr 28.
2
Co-sensitization to silkworm moth (Bombyx mori) and 9 inhalant allergens among allergic patients in Guangzhou, Southern China.中国南方广州过敏患者对家蚕蛾(Bombyx mori)和9种吸入性变应原的共同致敏情况。
PLoS One. 2014 May 1;9(5):e94776. doi: 10.1371/journal.pone.0094776. eCollection 2014.
3
Crossreactions involving plant allergens.
涉及植物过敏原的交叉反应。
Clin Rev Allergy Immunol. 1997 Winter;15(4):405-13. doi: 10.1007/BF02737736.