• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Practical guidance on publishing plain-language summaries for scientific manuscripts with an Asia-Pacific audience.面向亚太地区读者的科学手稿发表简明语言摘要的实用指南。
BMC Res Notes. 2025 Sep 2;18(1):382. doi: 10.1186/s13104-025-07433-7.
2
A practical 'How-To' Guide to plain language summaries (PLS) of peer-reviewed scientific publications: results of a multi-stakeholder initiative utilizing co-creation methodology.同行评审科学出版物简明语言摘要(PLS)实用“操作指南”:采用共同创作方法的多方利益相关者倡议结果
Res Involv Engagem. 2022 Jun 2;8(1):23. doi: 10.1186/s40900-022-00358-6.
3
Open Pharma recommendations for plain language summaries of peer-reviewed medical journal publications.开放制药公司对同行评议医学期刊出版物的简明摘要的建议。
Curr Med Res Opin. 2021 Nov;37(11):2015-2016. doi: 10.1080/03007995.2021.1971185. Epub 2021 Sep 12.
4
ChatGPT-4o Compared With Human Researchers in Writing Plain-Language Summaries for Cochrane Reviews: A Blinded, Randomized Non-Inferiority Controlled Trial.ChatGPT-4o与人类研究人员在为Cochrane系统评价撰写通俗易懂的总结方面的比较:一项双盲、随机非劣效性对照试验。
Cochrane Evid Synth Methods. 2025 Jul 28;3(4):e70037. doi: 10.1002/cesm.70037. eCollection 2025 Jul.
5
Putting plain language summaries into perspective.将平实语言摘要放在上下文中。
Curr Med Res Opin. 2022 Jun;38(6):871-874. doi: 10.1080/03007995.2022.2058812. Epub 2022 Apr 11.
6
Plain language summaries supporting patient involvement: lessons and guidance from HTAi Patient and Citizen Involvement Interest Group (PCIG).支持患者参与的通俗易懂的总结:来自国际卫生技术评估机构患者及公民参与兴趣小组(PCIG)的经验与指导。
Int J Technol Assess Health Care. 2025 Jul 29;41(1):e59. doi: 10.1017/S0266462325100408.
7
Making Research Accessible to the Developmental Language Disorder Community: A Mixed Methods Study Using the Nominal Group Technique.让发育性语言障碍群体能够获取研究成果:一项使用名义群体技术的混合方法研究
Int J Lang Commun Disord. 2025 Sep-Oct;60(5):e70096. doi: 10.1111/1460-6984.70096.
8
Are plain language summaries more readable than scientific abstracts? Evidence from six biomedical and life sciences journals.通俗易懂的摘要比科学摘要更具可读性吗?来自六家生物医学和生命科学期刊的证据。
Public Underst Sci. 2025 Jan;34(1):114-126. doi: 10.1177/09636625241252565. Epub 2024 May 24.
9
Video abstracts and plain language summaries are more effective than graphical abstracts and published abstracts.视频摘要和通俗易懂的摘要比图形摘要和已发表的摘要更有效。
PLoS One. 2019 Nov 19;14(11):e0224697. doi: 10.1371/journal.pone.0224697. eCollection 2019.
10
Understanding Plain English summaries. A comparison of two approaches to improve the quality of Plain English summaries in research reports.理解简明英语摘要。两种提高研究报告中简明英语摘要质量方法的比较。
Res Involv Engagem. 2017 Oct 9;3:17. doi: 10.1186/s40900-017-0064-0. eCollection 2017.

本文引用的文献

1
[Recommendations for the conduct, reporting, editing and publication of scholarly work in medical journals (revised in January 2024): a Korean translation].[医学期刊学术作品的撰写、报告、编辑及发表建议(2024年1月修订):韩文译本]
Ewha Med J. 2024 Oct;47(4):e48. doi: 10.12771/emj.2024.e48. Epub 2024 Oct 31.
2
Conclusiveness, readability and textual characteristics of plain language summaries from medical and non-medical organizations: a cross-sectional study.医学和非医学组织提供的通俗易懂摘要的结论性、可读性和文本特征:一项横断面研究。
Sci Rep. 2024 Mar 12;14(1):6016. doi: 10.1038/s41598-024-56727-6.
3
Publishing clinical trial results in plain language: a clash of ethical principles?以通俗易懂的语言发表临床试验结果:伦理原则的冲突?
Curr Med Res Opin. 2024 Mar;40(3):493-503. doi: 10.1080/03007995.2024.2308729. Epub 2024 Feb 14.
4
Ten simple rules for designing graphical abstracts.设计图形摘要的十条简单规则。
PLoS Comput Biol. 2024 Feb 1;20(2):e1011789. doi: 10.1371/journal.pcbi.1011789. eCollection 2024 Feb.
5
Recommended characteristics and processes for writing lay summaries of healthcare evidence: a co-created scoping review and consultation exercise.撰写医疗保健证据通俗摘要的推荐特征与流程:一项共同开展的范围界定审查与咨询活动
Res Involv Engagem. 2023 Dec 20;9(1):121. doi: 10.1186/s40900-023-00531-5.
6
The potential for graphical abstracts to enhance science communication.图形摘要提高科学传播的潜力。
Transl Behav Med. 2023 Dec 15;13(12):891-895. doi: 10.1093/tbm/ibad069.
7
Communication in Cancer Care in Asia: A Narrative Review.亚洲癌症护理中的沟通:叙事综述
JCO Glob Oncol. 2023 Jun;9:e2200266. doi: 10.1200/GO.22.00266.
8
Applying the good publication practice 2022 guidelines in the Asia-Pacific region: a practical guide.在亚太地区应用良好出版实践 2022 指南:实用指南。
Curr Med Res Opin. 2023 Jun;39(6):919-931. doi: 10.1080/03007995.2023.2214433. Epub 2023 May 23.
9
Good Publication Practice (GPP) Guidelines for Company-Sponsored Biomedical Research: 2022 Update.良好的出版实践(GPP)指南:公司赞助的生物医学研究:2022 更新版。
Ann Intern Med. 2022 Sep;175(9):1298-1304. doi: 10.7326/M22-1460. Epub 2022 Aug 30.
10
Plain language summaries: A systematic review of theory, guidelines and empirical research.简明语言摘要:理论、指南和实证研究的系统综述。
PLoS One. 2022 Jun 6;17(6):e0268789. doi: 10.1371/journal.pone.0268789. eCollection 2022.

面向亚太地区读者的科学手稿发表简明语言摘要的实用指南。

Practical guidance on publishing plain-language summaries for scientific manuscripts with an Asia-Pacific audience.

作者信息

Hesp Blair, Chen Bert Yu-Hung, Ganesan Shobana, Lee Joyce Hiu Yan, Lee Sharon Wei Ling, Onuma Anna, Wang Shu, Wei Alvin, Yuan Julie, Stentiford Tim

机构信息

First In Human, Kainic Medical Communications Ltd, Dunedin, New Zealand.

Vercentrys Taiwan, Taipei, Taiwan.

出版信息

BMC Res Notes. 2025 Sep 2;18(1):382. doi: 10.1186/s13104-025-07433-7.

DOI:10.1186/s13104-025-07433-7
PMID:40898221
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC12406417/
Abstract

Plain language summaries (PLSs) of scientific publications are intended to distill full-length scientific publications into a short, inclusive, accessible format that can be rapidly comprehended by all potential readers, but often retain cultural and linguistic barriers to accessibility, particularly for audiences in the Asia-Pacific region (APAC). Various publications have attempted to provide guidance on how to prepare PLSs, but there have been limited attempts to standardize structure or content and there is no universal guidance for PLSs. Furthermore, PLSs pertaining to research in patient populations in APAC, or relating to conditions that are prevalent in APAC, should be developed using language and imagery appropriate for the intended audience. This commentary aims to outline key considerations for preparing a PLS for an APAC audience, including language, imagery, and font selection. Developing culturally-sensitive PLSs for potential readers in APAC may increase the audience for the scientific literature and assist effective engagement in the region.

摘要

科学出版物的简明语言摘要(PLS)旨在将完整的科学出版物提炼成一种简短、全面、易于理解的形式,使所有潜在读者都能迅速理解,但往往仍然存在文化和语言方面的无障碍障碍,特别是对于亚太地区(APAC)的读者而言。各种出版物都试图提供关于如何撰写PLS的指导,但在标准化结构或内容方面的尝试有限,并且对于PLS没有通用的指导。此外,与亚太地区患者群体研究相关的PLS,或与亚太地区普遍存在的疾病相关的PLS,应以适合目标受众的语言和图像来编写。本评论旨在概述为亚太地区受众准备PLS的关键考虑因素,包括语言、图像和字体选择。为亚太地区的潜在读者开发具有文化敏感性的PLS可能会增加科学文献的受众,并有助于在该地区进行有效的参与。