• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Disadvantaged individuals and rehabilitation.

作者信息

Whitten E B

出版信息

J Rehabil. 1969 Jan-Feb;35(1):2.

PMID:4247006
Abstract
摘要

相似文献

1
Disadvantaged individuals and rehabilitation.弱势群体与康复
J Rehabil. 1969 Jan-Feb;35(1):2.
2
[Belgian program for social rehabilitation of the handicapped].[比利时残疾人社会康复计划]
Maroc Med. 1971 Oct;51(550):574-8.
3
Vocational rehabilitation--the new law and its implications for the future.职业康复——新法律及其对未来的影响。
J Rehabil. 1976 Jul-Aug;42(4):20-8, 39.
4
[Legislative problems resulting from the vocational training of the handicapped in non-profit rehabilitation centres and their individual assistance from funds of the bundesanstalt für arbeit (federal employment institute) (author's transl)].非营利性康复中心中残疾人职业培训所产生的立法问题以及他们从联邦就业局(联邦就业研究所)基金获得的个人援助(作者译)
Rehabilitation (Stuttg). 1973 May;12(2):77-82.
5
New rehabilitation law requires a clearer definition of handicap.新的康复法要求对残疾作出更明确的定义。
Rehabil Lit. 1979 Nov-Dec;40(11-12):340-1, 368.
6
The Rehabilitation Amendments of 1978: what do they mean for comprehensive rehabilitation?1978年《康复修正案》:它们对综合康复意味着什么?
Arch Phys Med Rehabil. 1979 Apr;60(4):141-4.
7
The public employment and training system and persons with disabilities.公共就业和培训体系与残疾人
Rehabil Lit. 1982 May-Jun;43(5-6):136-40.
8
Affirmative action--a tool for linking rehabilitation and the business community.平权行动——连接康复与商业界的工具。
J Rehabil. 1976 May-Jun;42(3):20-3, 42.
9
Who speaks for the handicapped?谁为残疾人代言?
Am Rehabil. 1976 May-Jun;1(5):19-23.
10
Editorial: Affirmative action--do we have it?社论:平权行动——我们有吗?
J Rehabil. 1976 May-Jun;42(3):2.