• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Dynamics of disability in tuberculosis].

作者信息

Semenenkov Iu L, Savenkov D I, Dragan V S, Galushka F P, Borodina N V

出版信息

Vrach Delo. 1979 May(5):48-50.

PMID:452591
Abstract
摘要

相似文献

1
[Dynamics of disability in tuberculosis].[结核病中的残疾动态]
Vrach Delo. 1979 May(5):48-50.
2
[Clinical evaluation of the results of the occupational screening of miners].[矿工职业筛查结果的临床评估]
Vrach Delo. 1986 Nov(11):100-1.
3
[Conducting antituberculosis action at the industrial plants for manganese production].[在锰生产工业工厂开展抗结核行动]
Probl Tuberk. 1974(1):13-5.
4
[Disability evaluation in recurrences of pulmonary tuberculosis].[复发性肺结核的残疾评估]
Vrach Delo. 1976 Sep(9):15-7.
5
Editorial: Tuberculosis in coal miners.社论:煤矿工人中的结核病
J Assoc Physicians India. 1973 Aug;21(8):708-9.
6
[Comparative evaluation and analysis of morbidity and temporary disability of miners working in mines with steep and flat bedding of coal layers].
Med Tr Prom Ekol. 1998(9):45-8.
7
Pneumoconio-tuberculosis among Indian coal miners (observations on 126 cases).印度煤矿工人的肺尘埃沉着病合并肺结核(126例观察报告)
J Assoc Physicians India. 1973 Aug;21(8):671-80.
8
[Level, structure and dynamics of combined forms of occupational diseases among coal miners of Donetsk region].[顿涅茨克地区煤矿工人职业病合并症的级别、结构和动态]
Med Tr Prom Ekol. 2003(9):11-3.
9
[Development of tuberculosis in pneumoconiotics of the Lorraine basin coal mines].[洛林盆地煤矿尘肺患者中结核病的发展情况]
J Fr Med Chir Thorac. 1968 Apr;22(3):321-9.
10
[Diagnosis and work expertise in occupational lumbosacral radiculitis in miners and colliers].[矿工和煤矿工人职业性腰骶神经根炎的诊断与工作专长]
Gig Tr Prof Zabol. 1976 Mar(3):18-21.