Bauer H, Welsch K H, Schmidt G, Härtel U
Prax Klin Pneumol. 1979 Apr;33 Suppl 1:393-7.
The measures taken by the emergency physician can in many cases decisively affect the subsequent course of a chest trauma. In cases where the injured person has to be extricated from collapsed structures the medical officer has to decide on the mode and sequence of the rescue operation, prevent further damage and initiate shock therapy, intubation and artificial ventilation while the rescue operation is in progress. Emergency treatment also includes infusion therapy, if necessary via a central venous catheter; intubation, suction drainage and artificial ventilation; evacuation of fluid from the pleural cavity, mediastinum and pericardium combined with electrodiagnosis (ECG) and electrotherapy (defibrillation) if necessary. By closely observing the reaction and condition of the patient during transport to hospital he can provide important information regarding further treatment, especially in polytraumatized persons. Close collaboration between the trained rescue teams of the Fire Service, the emergency medical officer and the hospital staff has succeeded in reducing the mortality rate of combined chest injuries to 13%. 87% of cases who had received emergency treatment were subsequently admitted to hospital.
急诊医生采取的措施在很多情况下能对胸部创伤的后续病程产生决定性影响。在必须将伤者从倒塌建筑物中解救出来的情况下,医务人员必须决定救援行动的方式和顺序,防止进一步损伤,并在救援行动进行期间启动休克治疗、插管和人工通气。急诊治疗还包括输液治疗,必要时通过中心静脉导管进行;插管、吸引引流和人工通气;如有必要,从胸腔、纵隔和心包腔排出液体,并结合电诊断(心电图)和电疗法(除颤)。在将患者送往医院的过程中,通过密切观察患者的反应和状况,他可以提供有关进一步治疗的重要信息,尤其是在多发伤患者中。消防队训练有素的救援小组、急诊医务人员和医院工作人员之间的密切合作已成功将胸部复合伤的死亡率降至13%。87%接受过急诊治疗的患者随后被送进了医院。