Raffle P A
Br J Ind Med. 1974 Apr;31(2):152-8. doi: 10.1136/oem.31.2.152.
152-158. The proposal that ordinary driving licences should be valid up to the age of 70 has stimulated much discussion on the place of medical surveillance in the prevention of road crashes. London Transport bus drivers are medically examined on entry to the service, after absence from work attributed to sickness or accident for more than 21 days (and in certain other circumstances), and at age 50 and routinely thereafter. Average annual rates of deaths in the service and recommendations for retiral on medical grounds and for transfers to alternative work for these drivers are presented. These disability rates are low even at the older ages. Most of those drivers who recommended for work other than bus driving were considered to be fit to drive a car. Between ages 50 and 64, 85% of the recommendations for discontinuance of bus driving resulted from post-sickness medical examinations and only 15% from routine age examinations. It is concluded that the available evidence supports the legislative proposals for ordinary driving licensing. However, licence holders will need considerable help from their doctors in discharging their legal obligation to notify their licensing authority of medical conditions likely to affect their ability to drive safely.
152 - 158. 普通驾驶执照有效期应延长至70岁的提议引发了关于医疗监测在预防道路交通事故中作用的诸多讨论。伦敦公交司机入职时、因病或事故缺勤超过21天(以及在某些其他情况下)后、50岁时以及此后定期接受医学检查。文中列出了该公交服务的年平均死亡率、基于医学理由建议退休以及建议这些司机转岗从事其他工作的情况。即使在高龄时,这些致残率也很低。大多数被建议不再驾驶公交车的司机被认为适合驾驶汽车。在50岁至64岁之间,建议停止驾驶公交车的情况中,85%是病后医学检查的结果,只有15%是常规年龄检查的结果。结论是现有证据支持关于普通驾驶执照的立法提议。然而,执照持有者在履行向发证机构通报可能影响其安全驾驶能力的健康状况这一法律义务时,将需要医生给予大量帮助。