Kubín M, Matusková E
Bull World Health Organ. 1968;39(5):657-62.
Avian mycobacteria represent a potential danger to the human population in areas where effective control of tuberculosis has been achieved, but where tuberculosis is still present in poultry. During the period 1957-67, a total of 44 cases of pulmonary and non-pulmonary disease in man caused by avian mycobacteria were recorded in Czechoslovakia. The source of infection was reliably established in only a small number of cases.The strains of bacteria isolated were, therefore, subjected to serological analysis using Schaefer's method of direct agglutination of bacterial suspensions by type-specific rabbit antisera. This procedure made it possible to differentiate true avian mycobacteria (serotypes I and II) from Runyon group III nonchromogens. The majority of the cultures isolated from man, and also a large proportion of those from cattle and swine, consisted of serotypes I and II, which are those of Mycobacterium avium.The possibility of classifying avian and atypical mycobacteria by means of agglutination procedures represents a valuable tool in the study of the epidemiology of mycobacterial diseases. Evidence was presented which indicated that, in Czechoslovakia, patients with tuberculosis due to avian mycobacteria acquire their infection mainly from animal sources.
在已有效控制结核病,但家禽中仍存在结核病的地区,禽分枝杆菌对人类构成潜在威胁。1957年至1967年期间,捷克斯洛伐克共记录了44例由禽分枝杆菌引起的人类肺部和非肺部疾病病例。仅在少数病例中可靠地确定了感染源。因此,对分离出的细菌菌株采用谢弗(Schaefer)的方法,即用型特异性兔抗血清对细菌悬液进行直接凝集,进行血清学分析。这一程序使得能够将真正的禽分枝杆菌(血清型I和II)与Runyon III组非产色菌区分开来。从人类分离出的大多数培养物,以及从牛和猪分离出的很大一部分培养物,都由血清型I和II组成,它们属于鸟分枝杆菌。通过凝集程序对禽分枝杆菌和非典型分枝杆菌进行分类的可能性,是分枝杆菌病流行病学研究中的一个有价值的工具。有证据表明,在捷克斯洛伐克,由禽分枝杆菌引起的结核病患者主要从动物源获得感染。