• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

When you've heard one of those speeches, you've heard them all.

出版信息

Mod Hosp. 1971 Feb;116(2):5-8.

PMID:5141226
Abstract
摘要

相似文献

1
When you've heard one of those speeches, you've heard them all.听过其中一场演讲,就等于听过所有演讲了。
Mod Hosp. 1971 Feb;116(2):5-8.
2
Is sex safer? If you've heard one slogan, you've heard them all.性就更安全了吗?要是你听过一条宣传语,那你就等于听过所有的了。
Nurs Stand. 1996 Mar 6;10(24):21.
3
The preliminary state health plan--you've heard of its ominous 760 pages; here's MSMS view of its significance.初步的州健康计划——你已经听说过它那令人担忧的760页内容了;以下是密西西比州医学协会对其重要性的看法。
Mich Med. 1978 Nov;77(32):600-7.
4
CHIN overview: when you've seen one, you've seen one.CHIN概述:见过一个,就等于见过全部了。 (此句翻译可能需要结合更具体语境来准确理解其确切含义,字面直接翻译是这样。)
Infocare. 1995 Fall:22, 24.
5
When you've seen one, that's all you've seen.见过一个,便等于见过全部了。
Healthc Forum J. 1988 Sep-Oct;31(5):38-9.
6
Pretty poison. You've heard of teenage 'alpha girls.' Guess what they grow up to be.美丽的毒药。你听说过青少年中的“阿尔法女孩”。猜猜她们长大后会变成什么样。
US News World Rep. 2002 May 20;132(17):48-50.
7
"You've hurt me!": clinical reflections on moral sadism.“你伤害了我!”:关于道德施虐狂的临床思考
Psychoanal Q. 2009 Jan;78(1):233-41.
8
GAO finds panacea for dental system woes--or, stop me if you've heard this one.美国政府问责局为牙科系统问题找到了万灵药——或者说,如果您听过这个说法,就打断我。
J Am Dent Assoc. 1980 May;100(5):815-6. doi: 10.14219/jada.archive.1980.0208.
9
The best health news you've heard all year.你一整年听到的最好的健康消息。
J Calif Dent Assoc. 2000 Nov;28(11):880, 879.
10
Triage 1982. You've trained for "the big one," but are you ready for the little disaster?1982年的伤病员鉴别分类。你已经为“重大事件”接受了训练,但你准备好应对小灾难了吗?
JEMS. 1982 Aug;7(8):24-8.