• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Catheterization of the peripheral area of the bronchial tree].

作者信息

Szymański A

出版信息

Gruzlica. 1969 Oct;37(10):921-30.

PMID:5366984
Abstract
摘要

相似文献

1
[Catheterization of the peripheral area of the bronchial tree].[支气管树周边区域的导管插入术]
Gruzlica. 1969 Oct;37(10):921-30.
2
[Catheterization of the peripheral bronchi in the differential diagnosis of various lung diseases].
Klin Med (Mosk). 1974 Dec;52(12):79-83.
3
[Comparative evaluation of the results of trans-thoracic and catheterization biopsy in the diagnosis of pulmonary coin lesions].经胸活检与导管活检诊断肺部孤立性病变结果的比较评估
Vestn Khir Im I I Grek. 1972 Sep;109(9):13-7.
4
[Diagnostic significance of catheterization of peripheral parts of the bronchial tree].[支气管树外周部分插管的诊断意义]
Pneumonol Pol. 1977 Apr;45(4):249-56.
5
[A rigid controlled catheter with metallic drill for catheterization of peripheral bronchi].[一种带有金属钻头的用于外周支气管插管的刚性可控导管]
Grudn Khir. 1969 Nov-Dec;11(6):106-7.
6
The role of bronchial brushing in the decision for thoracotomy.
J Thorac Cardiovasc Surg. 1973 Oct;66(4):541-8.
7
[Transthoracic puncture and catheterization biopsy in the diagnosis of spherical formations in the lungs].经胸穿刺及导管活检在肺部球形病灶诊断中的应用
Vopr Onkol. 1970;16(1):34-8.
8
[Evaluation of modern bronchological methods in differential diagnosis of tuberculosis].[现代支气管学方法在肺结核鉴别诊断中的评估]
Probl Tuberk. 1975(3):14-8.
9
[Pulmonary hemoptysis and state of the bronchial tree in pneumonia, tuberculosis and lung cancer].
Vrach Delo. 1984 Jan(1):52-4.
10
[Diagnosis of benign tumors of the bronchi and lungs].[支气管与肺部良性肿瘤的诊断]
Probl Tuberk. 1984 May(5):29-33.