Pfeffer A, Winter H
Aust Vet J. 1977 Apr;53(4):153-62. doi: 10.1111/j.1751-0813.1977.tb00155.x.
In an abattoir study in Brisbane 19 hermaphrodites were found amongst 4000 pigs (0.475%). All pigs had female secondary genitalia with a tendency towards clitoridean enlargement and excessive erectile tissue below the vulva. The gonads had developed as testes, ovotestes or ovaries and were in the position of the ovaries in normal females. Ovaries were as in normal females, apart from a possibly higher incidence of cysts. Ovarian activity was reflected by the different cyclic stages of the normal uteri at the time of slaughter. In testes and ovotestes there was no spermatogenesis, but an increased proportion of interstitial cells of Leydig and a large amount of fat. It is estimated that in a herd of pigs about 1% of apparent females may be hermaphrodites, most of which are sterile. Economic loss may be caused if these animals are selected for breeding, apart from the possibility of other congenital abnormalities in herds with a high incidence of hermaphroditism. Tainting of meat products prepared from hermaphrodite pigs may also cause economic loss. It is pointed out that the phenotypic classification of hermaphrodites is of limited value and it is suggested that a pathogenetic classification should be established for domestic animals.
在布里斯班进行的一项屠宰场研究中,在4000头猪中发现了19头雌雄同体猪(0.475%)。所有猪都具有雌性外生殖器,有阴蒂增大的趋势,且阴门下方有过多的勃起组织。性腺发育为睾丸、卵睾或卵巢,位于正常雌性动物卵巢的位置。卵巢与正常雌性动物的卵巢相似,只是囊肿的发生率可能更高。屠宰时正常子宫的不同周期阶段反映了卵巢的活动。在睾丸和卵睾中没有精子发生,但睾丸间质细胞比例增加且有大量脂肪。据估计,在一群猪中,约1%的外观为雌性的猪可能是雌雄同体,其中大多数是不育的。如果选择这些动物进行繁殖,除了雌雄同体发生率高的猪群中可能存在其他先天性异常外,还可能造成经济损失。用雌雄同体猪制备的肉类产品受污染也可能造成经济损失。文中指出,雌雄同体的表型分类价值有限,并建议应为家畜建立病因分类。