• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Determination of the extracellular water volume by means of 35s radiosulphate.

作者信息

Szymendera J, Lewiński T, Nowosielski J, Radom S, Tolwínski J

出版信息

Bull Acad Pol Sci Biol. 1966;14(2):135-42.

PMID:5939550
Abstract
摘要

相似文献

1
Determination of the extracellular water volume by means of 35s radiosulphate.用35S放射性硫酸盐测定细胞外液量。
Bull Acad Pol Sci Biol. 1966;14(2):135-42.
2
Radiosulphate: its metabolism and use in measurement of extracellular fluid volume in calves.放射性硫酸盐:其代谢及在犊牛细胞外液量测量中的应用。
Res Vet Sci. 1977 May;22(3):298-302.
3
Extracellular volume in skeletal muscle of the rat and dog: a comparison of radiosulphate and radiobromide spaces.大鼠和犬骨骼肌的细胞外容积:放射性硫酸盐和放射性溴化物间隙的比较
Clin Sci. 1968 Dec;35(3):525-36.
4
[Simultaneous determination of plasma volume, extracellular volume and total body water in the albino rat].
Rev Hosp Clin Fac Med Sao Paulo. 1971 Jul-Aug;26(4):141-8.
5
[Choice of methods in determining water space volumes in surgical patients].[外科患者水空间容积测定方法的选择]
Khirurgiia (Mosk). 1992 Sep-Oct(9-10):91-7.
6
Serial determinations of extracellular fluid volume using the radiosulphate space method.
Can J Biochem Physiol. 1963 Feb;41:497-510.
7
[Total body water, rhodanide space and I-131-albumin space under the acute effect of furosemide].[速尿急性作用下的总体水、硫氰酸盐间隙和I-131-白蛋白间隙]
Arzneimittelforschung. 1970 Sep;20(9):1249-51.
8
[Study of the distribution of the water spaces in acrocyanosis].[肢端发绀症中水间隙分布的研究]
Minerva Med. 1968 Jun 2;59(44):2560-3.
9
Body fluid compartments in humans during acute high-altitude exposure.急性高原暴露期间人体的体液 compartments(此处“compartments”可能有误,推测应为“ compartments”,意为“分区”“分隔”等,整体翻译为“急性高原暴露期间人体的体液分区” )
Aviat Space Environ Med. 1980 Mar;51(3):234-6.
10
[Radioisotope methods in the examination of body fluids. II. Determination of the volume of extracellular fluid and total exchangeable chlorides].[体液检查中的放射性同位素方法。II. 细胞外液量和可交换氯总量的测定]
Sb Lek. 1967 Oct;69(10):297-301.