Suppr超能文献

早期血管移植预防电烧伤后上肢坏死:II. 伤口感染管理经验

Early vascular grafting to prevent upper extremity necrosis after electrical burns: II. Experience with wound infection management.

作者信息

Wang X W, Liu H C, Sang H H, Gai S I, Cheng X X

出版信息

Burns Incl Therm Inj. 1984 Feb;10(3):179-83.

PMID:6426703
Abstract

Since May 1972, vein grafts have been used to restore circulation in electrical injuries of the upper extremity when the wrist has been the centre of electrical injury associated with obstructed blood supply. Saphenous vein grafts were used in fifteen limbs in fourteen patients where electrical injuries at the wrist threatened complete loss of the hand. Ten of the hands were free of necrosis with motion basically recovered. The other four cases (five limbs) failed in operation for various reasons, resulting in forearm amputations. Clinical practice showed that successful operations depend upon whether secondary infection is effectively controlled, particularly in those who were brought to the hospital late with wound infection and gangrene of the fingers. This paper reviews the measures for controlling postoperative infections in vascular grafting to restore blood flow at the wrist, and the clinical experience gained in treating these patients (six injured limbs of six cases), and preventing amputation. We hope the method could be improved and its use broadened.

摘要

自1972年5月以来,当手腕成为与血液供应受阻相关的电损伤中心时,静脉移植已被用于恢复上肢电损伤的血液循环。在14例患者的15条肢体中使用了大隐静脉移植,这些患者手腕处的电损伤威胁到手的完全丧失。其中10只手没有坏死,运动基本恢复。另外4例(5条肢体)因各种原因手术失败,导致前臂截肢。临床实践表明,手术成功与否取决于继发感染是否得到有效控制,尤其是那些因伤口感染和手指坏疽而就医较晚的患者。本文回顾了在手腕处进行血管移植以恢复血流时控制术后感染的措施,以及在治疗这些患者(6例患者的6条受伤肢体)和预防截肢方面获得的临床经验。我们希望该方法能够得到改进并扩大其应用范围。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验