• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Organizational restructuring of tuberculosis prevention work in the Belorussian SSR].

作者信息

Lomako M N

出版信息

Probl Tuberk. 1980 Jun(6):6-10.

PMID:6446709
Abstract
摘要

相似文献

1
[Organizational restructuring of tuberculosis prevention work in the Belorussian SSR].[白俄罗斯苏维埃社会主义共和国结核病预防工作的组织架构调整]
Probl Tuberk. 1980 Jun(6):6-10.
2
[Further improvement of diagnostic and prophylactic work of the antituberculosis dispensaries].[结核病防治所诊断与预防工作的进一步改进]
Probl Tuberk. 1975(1):4-7.
3
[Methods of improving the organizational forms of tuberculosis prevention in Uzbekistan].[乌兹别克斯坦改善结核病预防组织形式的方法]
Probl Tuberk. 1990(11):3-5.
4
[Improved methods of preventing tuberculosis and nonspecific lung diseases].[预防结核病和非特异性肺部疾病的改进方法]
Probl Tuberk. 1985(2):3-7.
5
[Work experience of the epidemiological health station in the prevention of tuberculosis].[流行病学卫生站在结核病预防方面的工作经验]
Probl Tuberk. 1986(8):6-9.
6
[Lung developmental defects in the clinical aspects of pulmonary tuberculosis].[肺结核临床方面的肺发育缺陷]
Probl Tuberk. 1976 Jul(7):60-3.
7
Tuberculosis control in Papua New Guinea.巴布亚新几内亚的结核病控制
P N G Med J. 1998 Jun;41(2):72-6.
8
[Current principles for organizing surgical aid to pulmonary tuberculosis patients in the Belorussian SSR].[白俄罗斯苏维埃社会主义共和国为肺结核患者组织外科援助的现行原则]
Probl Tuberk. 1972;50(9):1-4.
9
[Some aspects of tuberculosis prophylaxis care under current socioeconomic conditions].
Probl Tuberk. 2002(3):8-10.
10
[Role of services in tuberculosis control: organization, relationship with the DDASS and physicians].[服务在结核病控制中的作用:组织、与地区社会卫生与社会救助局及医生的关系]
Rev Mal Respir. 2003 Dec;20(6 Pt 2):S24-6.