Rutala W A, Stiegel M M, Sarubbi F A
Infect Control. 1984 Apr;5(4):170-2. doi: 10.1017/s0195941700059166.
Nosocomial respiratory tract infections have occasionally been associated with contaminated respiratory therapy devices and techniques. In the past two years, our hospital purchased disposable saline squeeze vials for use during suctioning of intubated patients. These vials have a cap which must be flipped or twisted-off by the user before the contents can be instilled into the patient's respiratory tract. We observed use of this item in our intensive care units (ICU) and studied the potential for contamination. ICU nurses use ungloved hand(s) to flip or twist-off squeeze vial cups resulting in skin contact with the vial opening. Cultures of nurses' hands and squeeze vial contents were obtained in the ICU where 24 nurses opened 92 vials in the manner previously described. Twenty-three percent of vial contents were contaminated and cultures revealed S. epidermidis, S. aureus, Streptococcus viridans and enterococcus. On six occasions, organisms recovered from vial contents were believed to be identical to organisms isolated from the hands of the nurse who opened the vial. When nurses used care in removing the saline vial cap, cultures of vial contents were sterile.
医院获得性呼吸道感染偶尔与受污染的呼吸治疗设备和技术有关。在过去两年中,我们医院购买了一次性挤压式盐水瓶,用于给插管患者吸痰时使用。这些瓶子有一个瓶盖,使用者必须将其翻转或拧开,才能将里面的液体滴入患者的呼吸道。我们在重症监护病房(ICU)观察了该物品的使用情况,并研究了污染的可能性。ICU护士用未戴手套的手翻转或拧开挤压式药瓶的瓶盖,导致皮肤接触药瓶开口处。在ICU中,对护士的手部和挤压式药瓶内的物质进行了培养,24名护士以前述方式打开了92个药瓶。23%的药瓶内物质被污染,培养结果显示有表皮葡萄球菌、金黄色葡萄球菌、草绿色链球菌和肠球菌。有6次,从药瓶内物质中分离出的微生物被认为与打开药瓶的护士手上分离出的微生物相同。当护士小心地取下盐水瓶瓶盖时,药瓶内物质的培养结果是无菌的。