Stevenson I
Am J Psychiatry. 1983 Dec;140(12):1609-11. doi: 10.1176/ajp.140.12.1609.
The word "hallucination" was used originally (and with etymological correctness) to refer to the unshared sensory experiences of persons who are mentally ill. However, many persons who are not mentally ill also have unshared sensory experiences. A few of these convey information paranormally, but the longstanding association of "hallucination" with mental illness inhibits many persons who have such experiences from reporting them so that they can be studied. The author suggests a new word, "idiophany," to designate all unshared sensory experiences. The word "hallucination" could then be restricted, as it originally was, to the unshared sensory experiences of the mentally ill.
“幻觉”一词最初使用时(从词源学角度看是正确的)指的是精神病患者的非共享感官体验。然而,许多没有精神疾病的人也有非共享感官体验。其中一些以超自然方式传达信息,但“幻觉”与精神疾病的长期关联使得许多有此类体验的人不愿报告这些体验,因而无法对其进行研究。作者建议用一个新词“自显象”来指代所有非共享感官体验。这样一来,“幻觉”一词就可以像其最初那样,限定为仅指精神病患者的非共享感官体验。