Walpole B G
Aust Fam Physician. 1984 Apr;13(4):249, 253.
Emergency care: where untrained laymen sometimes rush in, many doctors are reluctant to become involved in fear their attempts might result in additional injury to the patient and an action for malpractice. The doctor (accustomed to approaching each new patient with a routine of history taking and examination) is ill equipped by his or her training for the different priorities of accident work. To become expert in emergencies the practitioner must have a plan of action, some special apparatus and training in a few techniques, but procedures should be limited to those necessary to get the injured safely and quickly to appropriate medical care.
在未经训练的外行人有时会贸然介入的情况下,许多医生因担心自己的尝试可能会给患者带来额外伤害以及引发医疗事故诉讼而不愿参与其中。医生(习惯了通过病史采集和检查的常规流程来接待每一位新患者)所接受的培训使其难以应对事故工作中不同的优先事项。要成为急诊专家,从业者必须有一个行动计划、一些特殊设备以及几种技术的培训,但操作程序应仅限于将伤者安全、迅速地送往适当医疗护理机构所必需的那些。