• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中国调味品的钠含量及其在限钠饮食中的应用。

Sodium values of Chinese condiments and their use in sodium-restricted diets.

作者信息

Chew T

出版信息

J Am Diet Assoc. 1983 Apr;82(4):397-401.

PMID:6833686
Abstract

Counseling a Chinese patient on a low-sodium diet can be an arduous task for the dietitian. Special consideration of cultural beliefs, food preferences, and food practices must be incorporated into the individualized instruction. Equally important is the need for familiarity with the sodium values of frequently consumed foods and condiments indigenous to the Chinese population. To date, published sodium determinations for such items are quite limited. Representative samples of commonly used Chinese seasonings and sauces were collected. Analysis was performed by Atomic Absorption Spectroscopy. Many of the condiments often forbidden in the sodium-restricted diet contained less than 200 mg. sodium per teaspoon in all the samples tested. These included: sweet bean sauce, rinsed and unrinsed fermented black beans, hoisin sauce, satay sauce, fermented bean cake, and rinsed and unrinsed dried shrimp. These data can give the dietitian the option of calculating these often "forbidden" items into the sodium-restricted diet. Factors to be considered are the patient's typical meal pattern, situational needs, comprehension level, degree of compliance, and other available information.

摘要

对营养师而言,向中国患者提供低钠饮食咨询可能是一项艰巨的任务。在个性化指导中,必须特别考虑文化信仰、食物偏好和饮食习惯。同样重要的是,需要熟悉中国人群经常食用的食物和调味品的钠含量。迄今为止,关于此类物品已公布的钠含量测定相当有限。收集了常用中式调味料和酱汁的代表性样本。通过原子吸收光谱法进行分析。在所有测试样本中,许多在限钠饮食中通常被禁止的调味品每茶匙钠含量低于200毫克。这些包括:甜面酱、冲洗过和未冲洗过的豆豉、海鲜酱、沙茶酱、发酵豆饼以及冲洗过和未冲洗过的虾米。这些数据可以让营养师选择将这些通常“被禁止”的食物纳入限钠饮食中。需要考虑的因素包括患者的典型用餐模式、情境需求、理解水平、依从程度以及其他可用信息。

相似文献

1
Sodium values of Chinese condiments and their use in sodium-restricted diets.中国调味品的钠含量及其在限钠饮食中的应用。
J Am Diet Assoc. 1983 Apr;82(4):397-401.
2
Electrolyte content of salt-replacement seasonings.
J Am Diet Assoc. 1989 Jul;89(7):935-8.
3
Low-sodium pickle products for modified diets.用于特殊饮食的低钠泡菜产品。
J Am Diet Assoc. 1972 Mar;60(3):213-7.
4
Characterization of fermented seaweed sauce prepared from nori (Pyropia yezoensis).以紫菜(条斑紫菜)制备的发酵海藻酱的特性
J Biosci Bioeng. 2017 Mar;123(3):327-332. doi: 10.1016/j.jbiosc.2016.10.003. Epub 2016 Oct 24.
5
Sodium and potassium contents of salts, salt substitutes, and other seasonings.盐、代盐品及其他调味料中的钠和钾含量。
Med J Aust. 1984 Apr 14;140(8):460-2. doi: 10.5694/j.1326-5377.1984.tb108162.x.
6
Industrial processing of condiments and seasonings and its implications for micronutrient fortification.调味品和调味料的工业加工及其对微量营养素强化的影响。
Ann N Y Acad Sci. 2015 Nov;1357:8-28. doi: 10.1111/nyas.12869. Epub 2015 Aug 27.
7
Evaluating the Energy and Core Nutrients of Condiments in China.评估中国调味品的能量和核心营养素。
Nutrients. 2023 Oct 12;15(20):4346. doi: 10.3390/nu15204346.
8
[Edible and medical application of pasta ulmi, salt, black curd beans, vinegar and thick sauce].[榆皮面、盐、黑豆、醋及浓酱的食用与药用]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2010 Mar;40(2):72-6.
9
Letters to the editor: Salt substitutes.致编辑的信:盐替代品
Am J Clin Nutr. 1976 Jun;29(6):599. doi: 10.1093/ajcn/29.6.599.
10
The global regulatory landscape regarding micronutrient fortification of condiments and seasonings.全球关于调味品和调味料微量营养素强化的监管格局。
Ann N Y Acad Sci. 2015 Nov;1357:1-7. doi: 10.1111/nyas.12854. Epub 2015 Aug 6.