• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Chronic care and the elderly: impact on the client, the family, and the nurse.

作者信息

Eliopoulos C

出版信息

Top Clin Nurs. 1981 Apr;3(1):71-83.

PMID:6908383
Abstract
摘要

相似文献

1
Chronic care and the elderly: impact on the client, the family, and the nurse.慢性病护理与老年人:对患者、家庭及护士的影响
Top Clin Nurs. 1981 Apr;3(1):71-83.
2
[Nursing elderly patients in the hospital. The search for precious stones].
Krankenpfl Soins Infirm. 2002;95(9):14-7.
3
[Elderly patients: the Basel research project. The participation of the family in the care of elderly, chronically ill patients].[老年患者:巴塞尔研究项目。家庭在老年慢性病患者护理中的参与情况]
Krankenpfl Soins Infirm. 1982 Mar(3):47, 88.
4
[Status of nursing of aged bedridden patients and evaluation of their needs (1): status of the patients and their nursing care].老年卧床患者的护理现状及其需求评估(1):患者状况及其护理
Hokenfu Zasshi. 1984 Feb;40(2):131-7.
5
[A way of "traveling along"].一种“随行”方式。
Krankenpfl Soins Infirm. 1999 May;92(5):74-7.
6
[Nursing care for the elderly: professional ethics in view of the new regulations].[老年护理:基于新规定的职业道德]
Pflege Z. 2002 Jan;55(1):59-62.
7
King's theory in practice with elders.
Nurs Sci Q. 1994 Summer;7(2):65-9. doi: 10.1177/089431849400700206.
8
[Confrontation with difficult situations. The body--searched for in vain].
Krankenpfl Soins Infirm. 2003;96(11):15-7.
9
The limits of medicine spell opportunities for nursing.医学的局限为护理带来了机遇。
Nurs Health Care. 1986 Dec;7(10):530-4.
10
[Elderly patients: participation of family. Nurses come to grips with the Basel research project].[老年患者:家庭的参与。护士着手开展巴塞尔研究项目]
Krankenpfl Soins Infirm. 1982 Mar(3):48-50.