Bollas C
Int J Psychoanal. 1982;63(Pt 3):347-59.
Perhaps the most important object relationship is that relation that each person has to the self as an object of perception, facilitation, and object presenting. In this paper I examine how a person's idiom of being reflects a form of management, and I discuss how in intrasubjective, subvocal space, the self is objectified in the most ordinary sorts of ways. I discuss how each person is an object of handling within the dream space, and I indicate how intersubjective relations always imply a relation to the self as an object. In my view, each individual transfers elements of that maternal care system that handled them as an object when in infancy and childhood by relocating this parental care system into the person's own way of managing themself as an object. As such, in the clinical situation the psychoanalyst can observe how this particular form of transference (to the self as object) manifests itself and furthermore how some of the patient's responses are legitimately viewed as countertransferences: that is, specific reactions to the transferred parental system. I conclude this paper with a brief discussion of how the psychoanalytic situation is uniquely designed to facilitate this self as object relation in so far as the patient must narrate himself to the analyst, and I focus on how the analyst's object, is internalized by the patient and how this alters his own previously arranged self as object relationship.
或许最重要的客体关系是每个人与作为感知、促进和客体呈现对象的自我之间的关系。在本文中,我探讨了一个人的存在习语如何反映一种管理形式,并且讨论了在主体内部、默读的空间里,自我是如何以最平常的方式被客体化的。我讨论了每个人在梦的空间中是如何成为被处理的对象,以及主体间关系总是如何暗示着与作为客体的自我之间的关系。在我看来,每个人通过将这种父母照料系统重新安置到自己作为客体管理自己的方式中,来转移婴儿期和童年期那个将他们作为客体来对待的母婴照料系统的元素。因此,在临床情境中,精神分析师可以观察到这种特殊形式的移情(对作为客体的自我的移情)是如何表现出来的,而且还能观察到患者的一些反应如何被合理地视为反移情:也就是说,对转移过来的父母系统的特定反应。在本文结尾,我简要讨论了精神分析情境是如何被独特地设计来促进这种作为客体的自我关系的,因为患者必须向分析师讲述自己,并且我关注分析师这个客体是如何被患者内化的,以及这如何改变患者自己先前安排好的作为客体的自我关系。