Suppr超能文献

种植受重金属污染的河流沉积物的限制因素。

Constraints in cropping heavy-metal contaminated fluvial sediments.

作者信息

Smilde K W, van Driel W, van Luit B

出版信息

Sci Total Environ. 1982 Nov;25(3):225-44. doi: 10.1016/0048-9697(82)90016-x.

Abstract

Growth and heavy-metal uptake of various food crops and grass cultivated on harbour dredge spoils were studied, and health aspects in consuming the marketable products were discussed. Vegetables (potato, carrot, radish, endive, lettuce) and grass (English ryegrass) performed well on dredge spoils, but small grains (wheat, barley) were affected by manganese deficiency. As compared with crops grown on uncontaminated reference soils, there was a net accumulation of As and heavy metals, especially so Cd, Zn and Cu, and a reduced uptake of Mn. Mainly because of the elevated Cd concentrations of the edible parts, exceeding the guideline of 0.1 mg/kg in fresh matter, the harbour dredge spoils investigated are considered unfit for the production of food crops, but may be used as grassland for dairy cattle. Highest Cd concentrations were attained in leafy vegetables and wheat (grain) and lowest in potato (tuber).

摘要

研究了在港口疏浚弃土上种植的各种粮食作物和草类的生长及重金属吸收情况,并讨论了食用可上市产品对健康的影响。蔬菜(土豆、胡萝卜、萝卜、菊苣、生菜)和草类(黑麦草)在疏浚弃土上生长良好,但小粒谷物(小麦、大麦)受到锰缺乏的影响。与在未受污染的对照土壤上种植的作物相比,砷和重金属有净积累,尤其是镉、锌和铜,而锰的吸收减少。主要由于可食用部分的镉浓度升高,超过了新鲜物质中0.1毫克/千克的指导标准,所研究的港口疏浚弃土被认为不适合用于粮食作物生产,但可作为奶牛的草地。叶菜类蔬菜和小麦(籽粒)中的镉浓度最高,土豆(块茎)中的镉浓度最低。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验